15:30 Jun 27, 2016 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Media / Multimedia / Internet media company | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Medieneigenschaften |
| ||
2 | Fachmedienmerkmale |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Medieneigenschaften Explanation: kenne ich da nur. Theorieentwicklung - TU Ilmenau https://www.tu-ilmenau.de/en/empk/forschung-research/theorie... Implizit spielen jedoch bei den Erklärungen immer auch Medieneigenschaften eine Rolle. Allerdings werden diese Eigenschaften in den Ansätzen nicht weiter ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Fachmedienmerkmale Explanation: Ich glaube, man sollte das als 'specialized media' + 'properties' sehen. Also 'Fachmedien' für den ersten Teil. Der zweite Teil müsste dann freier übersetzt werden, da "Eigenschaften" als wörtliche Übersetzung nicht viel Sinn macht, also z.B. 'Merkmale' oder vielleicht 'Angebote'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.