cardiac electrophysiologist

German translation: Kardioelektrophysiologe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cardiac electrophysiologist
German translation:Kardioelektrophysiologe
Entered by: MWuebben

13:08 Feb 14, 2016
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: cardiac electrophysiologist
Berufsbezeichnung. Gibt es den Kardio-Elektrophysiologen im Deutschen?
MWuebben
Germany
Local time: 23:00
Kardioelektrophysiologe
Explanation:

Vielleicht auch 'kardiologischer Elektrophysiologe', wenn man bedenkt, dass 'kardiologische Elektrophysiologie' ein gänger Begriff ist, bevorzuge aber Kardioelektrophysiologe.

... Voraussetzung für solche Operationen ist allerdings, dass dem Chirurgen ein kompetenter Kardioelektrophysiologe mit einem adäquat ausgerüsteten Laboratorium zur Verfügung steht. ...
https://books.google.co.uk/books?id=XWuNBwAAQBAJ&pg=PA462&lp...
(Seite 462)

Die Einsetzung eines Herzschrittmachers kann dabei helfen, die Bewegungen eines jeden Herzschlags auszugleichen. Dieser Teil der Kardiologie ist das sog. elektrische Leitsystem, eine Unterkategorie der Elektrophysiologie, die als kardiologische Elektrophysiologie bezeichnet wird.
https://www.medigo.com/de/kardiologie

Die kardiologische Elektrophysiologie hat die Behandlung von
Herzrhythmusstörungen revolutioniert: Nur ein kleiner Eingriff
— und das Herz schlägt wieder im richtigen Takt.
http://www.sana.de/uploads/media/Sana-Blaubuch_Ausgabe-4.pdf
Selected response from:

Marga Shaw
United Kingdom
Local time: 22:00
Grading comment
Vielen Dank, Marga!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Kardiologe mit Aufgaben im Bereich der Elektrophysologie
Peter Eckschmidt MD
3 +1Kardioelektrophysiologe
Marga Shaw


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Kardiologe mit Aufgaben im Bereich der Elektrophysologie


Explanation:
Es gibt meines Wissens Kardiologen und Neurologen, die mit elektrophysiologischen Methoden arbeiten, aber von "Elektrophysiologen", die in der Kardiologie arbeiten weiß ich nichts (und Google auch nicht).
Könnte (wenn überhaupt) eine Berufsbezeichnung in der spezialisierten Forschung sein, nicht in der öffentlichen Arbeit.

Peter Eckschmidt MD
Italy
Local time: 23:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, yorante!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator): oder einfach nur "Kardiologe (Elektrophysologie)"
2 days 19 hrs
  -> Richtig, Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Kardioelektrophysiologe


Explanation:

Vielleicht auch 'kardiologischer Elektrophysiologe', wenn man bedenkt, dass 'kardiologische Elektrophysiologie' ein gänger Begriff ist, bevorzuge aber Kardioelektrophysiologe.

... Voraussetzung für solche Operationen ist allerdings, dass dem Chirurgen ein kompetenter Kardioelektrophysiologe mit einem adäquat ausgerüsteten Laboratorium zur Verfügung steht. ...
https://books.google.co.uk/books?id=XWuNBwAAQBAJ&pg=PA462&lp...
(Seite 462)

Die Einsetzung eines Herzschrittmachers kann dabei helfen, die Bewegungen eines jeden Herzschlags auszugleichen. Dieser Teil der Kardiologie ist das sog. elektrische Leitsystem, eine Unterkategorie der Elektrophysiologie, die als kardiologische Elektrophysiologie bezeichnet wird.
https://www.medigo.com/de/kardiologie

Die kardiologische Elektrophysiologie hat die Behandlung von
Herzrhythmusstörungen revolutioniert: Nur ein kleiner Eingriff
— und das Herz schlägt wieder im richtigen Takt.
http://www.sana.de/uploads/media/Sana-Blaubuch_Ausgabe-4.pdf


Marga Shaw
United Kingdom
Local time: 22:00
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank, Marga!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Bettina Meissner: in der Kürze liegt die Würze ;-)
3 days 1 hr
  -> Vielen Dank! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search