regulatory identifier

German translation: EudraCT Nummer

16:19 Jan 31, 2021
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: regulatory identifier
Hallo, kann mir jemand mit regulatory identifier (bezogen auf eine Studie) weiterhelfen? Die ID EMEA/H/A - 31/632 wird hier aufgeführt: https://clinicaltrials.gov/ct2/history/NCT01685424?V_1=View

Der Regulatory identifier entspricht aber nicht der Study Identification Number. Dies sind zwei verschiedene IDs (Secondary IDs). Danke für eure Hilfe!
Frank Czygan
Germany
Local time: 20:39
German translation:EudraCT Nummer
Explanation:

EudraCT - European Union Drug Regulating Authorities Clinical Trials
EudraCT (European Union Drug Regulatoring Authorities Clinical Trials) ist ein seit 2004 existierendes europäisches Register für klinische Studien mit Arzneimitteln. EudraCT wird von der Europäischen Arzneimittelagentur (European Medicines Agency – EMA) in englischer Sprache geführt und dient zur Überwachung und Transparenzerhöhung bei der Genehmigung und Durchführung von AMG-Studien.

https://www.cro-kottmann.de/de/eudract.html

Gehnemigungsverfahren

Das Antragsformular kann sowohl in der schriftlichen als auch der elektronischen Version mit Hilfe der EudraCT Datenbank der EMEA über deren Internetseite „Access to EudraCT Application“ erstellt werden. Einige Informationen werden dabei von der EudraCT Datenbank per E-Mail zur Verfügung gestellt.

Prinzipiell läuft das Verfahren in 3 Schritten ab:

Beantragen einer EudraCT Nummer. Diese wird von der EudraCT Datenbank per E-Mail mitgeteilt.

https://www.bfarm.de/DE/Arzneimittel/Arzneimittelzulassung/K...

EudraCT (European Union Drug Regulating Authorities Clinical Trials) ist ein Register für klinische Studien, die seit 2004 mit Humanarzneimitteln in der Europäischen Union durchgeführt werden. EudraCT wird von der Europäischen Arzneimittelagentur betrieben und von den Arzneimittelbehörden der Mitgliedstaaten bei der Genehmigung und Überwachung klinischer Studien genutzt.[1]

https://de.wikipedia.org/wiki/EudraCT#:~:text=Zentral für da...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-01-31 22:00:55 GMT)
--------------------------------------------------

I think the EudraCT Nummer is the equivalent in Germany for the Regulatory Indentifier in the USA

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-02-01 09:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

However, on second thoughts and not knowing the entire context, I would suggest to include a note explaining that the EudraCT is the registry used by the "Europäischen Arzneimittelagentur (European Medicines Agency – EMA)" which is the regulatory body in the EU. As you can see by the links, the EudraCT is also in English. I am not aware that there is an official translation 'regulatory identifier'

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-02-01 09:18:20 GMT)
--------------------------------------------------

I am not aware that there is an official translation for 'regulatory identifier' and probably it would also be an idea to leave it untranslated and add a note explaining as in my opinion it is a 'realia', i.e. it is only used in the USA.

The numbers or IDs you normally find in German clinical trials are:

Protocol Nummer
EudraCT Nummer
Eudamed Nummer
Dimdi

I hope this helps
Selected response from:

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 19:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3EudraCT Nummer
Stuart and Aida Nelson
Summary of reference entries provided
Regulierungs-bezeichner
José Patrício

  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
EudraCT Nummer


Explanation:

EudraCT - European Union Drug Regulating Authorities Clinical Trials
EudraCT (European Union Drug Regulatoring Authorities Clinical Trials) ist ein seit 2004 existierendes europäisches Register für klinische Studien mit Arzneimitteln. EudraCT wird von der Europäischen Arzneimittelagentur (European Medicines Agency – EMA) in englischer Sprache geführt und dient zur Überwachung und Transparenzerhöhung bei der Genehmigung und Durchführung von AMG-Studien.

https://www.cro-kottmann.de/de/eudract.html

Gehnemigungsverfahren

Das Antragsformular kann sowohl in der schriftlichen als auch der elektronischen Version mit Hilfe der EudraCT Datenbank der EMEA über deren Internetseite „Access to EudraCT Application“ erstellt werden. Einige Informationen werden dabei von der EudraCT Datenbank per E-Mail zur Verfügung gestellt.

Prinzipiell läuft das Verfahren in 3 Schritten ab:

Beantragen einer EudraCT Nummer. Diese wird von der EudraCT Datenbank per E-Mail mitgeteilt.

https://www.bfarm.de/DE/Arzneimittel/Arzneimittelzulassung/K...

EudraCT (European Union Drug Regulating Authorities Clinical Trials) ist ein Register für klinische Studien, die seit 2004 mit Humanarzneimitteln in der Europäischen Union durchgeführt werden. EudraCT wird von der Europäischen Arzneimittelagentur betrieben und von den Arzneimittelbehörden der Mitgliedstaaten bei der Genehmigung und Überwachung klinischer Studien genutzt.[1]

https://de.wikipedia.org/wiki/EudraCT#:~:text=Zentral für da...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-01-31 22:00:55 GMT)
--------------------------------------------------

I think the EudraCT Nummer is the equivalent in Germany for the Regulatory Indentifier in the USA

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-02-01 09:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

However, on second thoughts and not knowing the entire context, I would suggest to include a note explaining that the EudraCT is the registry used by the "Europäischen Arzneimittelagentur (European Medicines Agency – EMA)" which is the regulatory body in the EU. As you can see by the links, the EudraCT is also in English. I am not aware that there is an official translation 'regulatory identifier'

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-02-01 09:18:20 GMT)
--------------------------------------------------

I am not aware that there is an official translation for 'regulatory identifier' and probably it would also be an idea to leave it untranslated and add a note explaining as in my opinion it is a 'realia', i.e. it is only used in the USA.

The numbers or IDs you normally find in German clinical trials are:

Protocol Nummer
EudraCT Nummer
Eudamed Nummer
Dimdi

I hope this helps

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 19:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): -1
Reference: Regulierungs-bezeichner

Reference information:
Bestell-Bezeichner, T-Stueck mit Regulierung 2x. EAN-Code, 4039784919624. Hersteller, Kärcher. Zustand, Neu. Versandgewicht, 0,14 kg. Lieferfrist, ca. - https://www.sbr24.de/kaercher/kaercher_ersatzteile/2.645-231...
EU-spezifische Bezeichner: - file:///C:/Users/Utilizador/Downloads/WsVC_Wz_UqaUUg.pdf

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Steffen Walter: Not helpful at all - irrelevant link and machine-translated term.
2 hrs
  -> Formine bezeichnet eine Gruppe von Proteinen; identifier 53Bezeichnung {f} identifier - Bezeichner {m} - https://www.dict.cc/?s=identifier
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search