GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:02 Apr 19, 2016 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Wärmebehandlung von Stahl | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 00:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Prüfverfahren zur Bestimmung des Mikrohärteeindrucks von Werkstoffen |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
test method for microindentation hardness of materials Prüfverfahren zur Bestimmung des Mikrohärteeindrucks von Werkstoffen Explanation: So dürfte die Übersetzung eher hinkommen, oder auch nur "Prüfverfahren zur Bestimmung der Mikrohärte von Werkstoffen". Vgl. z. B. http://www.mdz.ovgu.de/Forschungsthemen/Pulvermetallurgie.ht... (in der Diashow oben eingeblendete Abbildung 4) "Mikrohärteeindruck in einem Pulverpartikel; Rissausbreitung nach Druckversuch an einem Agglomerat" https://tu-freiberg.de/fakult4/imfd/fkm/projekte/Budnitzki-W... "Als physikalisches Modell dient in beiden Fällen der Mikrohärteeindruck mit spitzem oder rundem Indenter." -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2016-04-19 09:50:36 GMT) -------------------------------------------------- Da hier aber offenbar die (nur auf Englisch vorliegende) ASTM maßgeblich ist, würde ich den englischen Titel belassen und die deutsche Entsprechung nur in Klammern oder als Fußnote hinzufügen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.