15:14 Mar 11, 2013 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology / Hydraulikregelsystem | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ruth Wiedekind Germany Local time: 22:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Wert, Sollwert |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Wert, Sollwert Explanation: Import quota A quota is a physical limit imposed upon the amount of a good that can be imported (AS Economics Essential Glossary 2005, http://www.tutor2u.net) also wird ein "zulässiger (Grenz-)Wert" angegeben nach meiner Ansicht deines Screenshots würde ich meinen: "quota of ±" = "Grenzwert von ±" = "Sollwert" (bei Einstellung der Schraube auf den Sollwert von 17 mm ist der Durchlass geöffnet, bei Einstellung auf 10 mm geschlossen) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.