11:48 Dec 6, 2016 |
English to German translations [Non-PRO] Art/Literary - Music / Elvis Presley | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christopher Meyer-Kretschmer Germany Local time: 02:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "Country und Western" oder "Country & Western" |
| ||
3 | Country und Western |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Country und Western Explanation: "Wir mögen hier beides, Country und Western" - kam das nicht aus dem Blues Brothers-Film? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Country und Western" oder "Country & Western" Explanation: "Country and Western" scheinen hierzulande kein so festes Paar zu bilden wie Rhythm and Blues. Eine kurze Suche bei Wiki ergab, dass es einen "Bundesverband für Country & Westerntanz Deutschland" gibt, der sich dem "Country- und Westerntanz" widmet. Das Kaufmanns-Und wäre eine Möglichkeit, die Klippe zu vermeiden. Example sentence(s):
https://de.wikipedia.org/wiki/Bundesverband_f%C3%BCr_Country_%26_Westerntanz_Deutschland |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.