% as fed

German translation: % abs.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:% as fed
German translation:% abs.
Entered by: Erik Freitag

14:29 Aug 16, 2010
English to German translations [PRO]
Science - Nutrition / Hundefutter
English term or phrase: % as fed
For questions 41 - 45, consider a pet food with the following typical analysis (% as fed)
Protein 32
Oil 21
Ash 7
Fibre 2
Moisture 8
Calcium 2
Phosphorus 1

Gemeint ist die Prozentzahl mit Feuchtigkeit (nicht in Trockenmasse), aber wie gibt man das auf Deutsch genau an? Kann jemand helfen?
Silke44
Local time: 18:13
% abs.
Explanation:
Das wäre dann "% abs." (steht für "absolut").
Selected response from:

Erik Freitag
Germany
Local time: 18:13
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1% abs.
Erik Freitag
3 +2(wie gefüttert, in %) [hier]
Marga Shaw
4% wie verabreicht
Gabriella Bertelmann


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
% abs.


Explanation:
Das wäre dann "% abs." (steht für "absolut").

Erik Freitag
Germany
Local time: 18:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone
2 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(wie gefüttert, in %) [hier]


Explanation:

auch:(wie gefüttert, %)


... sieht man häufig in Überschriften von Tabellen.

Ähnliche Beispiele sind:
Wassergehalt einiger Futtermittel, in %

(Futtermittel in kg/Tag)

verdaute Menge, %

Zusammensetzung einiger Proteine, in %
etc. ...
(alle Beispiele aus: M. Kirchgessner, Tierernährung, DLG-Verlag, Frankfurt/M)

Umrechnung der Nährstoffe von ursprünglicher Substanz (uS= wie gefüttert) in Trockensubstanz (TS):
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:9mUzP5E...





Marga Shaw
United Kingdom
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall: (hier) grenau
7 mins
  -> Danke Renate!

agree  Rolf Keiser
1 hr
  -> Danke Goldcoaster!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
% wie verabreicht


Explanation:
or questions 41 - 45, consider a pet food with the following typical analysis (% as fed)
Protein 32
Oil 21
Ash 7

hope this is helpful

Gabriella Bertelmann
Local time: 18:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Verabreichen tut man Medizin kein Futter.
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search