aged garlic AGE

08:06 Mar 8, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [PRO]
Nutrition / Heilpflanzen
English term or phrase: aged garlic AGE
Aged Garlic Extract (AGE) is, as the name suggests, produced by aging of fresh garlic. Fresh garlic is sliced, macerated and kept under water or alcohol for a period of 18-24 month to make it aged.

Ich habe in einigen Artikeln "alter Knoblauch" gefunden. Also, bei Käse würde ich ja nun sagen "gereift", was ich dann in der Kombination per guggle auch fand und deutlich angemessener finde. Eigentlich ist er sogar prozessgereift ...
Frage an die Spezialisten:
Gibt es etwas besseres bzw. einen fachlich richtigeren Ausdruck als "gereifter Knoblauch" für AGE?
Vielen Dank!
Renata von Koerber
Germany
Local time: 17:05


Summary of answers provided
4 +3gealterter Knoblauch(extrakt) ("Aged Garlic Extract" [AGE])
Marga Shaw
4 +1ausgereifter Knoblauchextrakt
Kerstin Strobel
3 -1Extrakt aus fermentiertem Knoblauch
seehand


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aged garlic age
gealterter Knoblauch(extrakt) ("Aged Garlic Extract" [AGE])


Explanation:
Ich würde den englischen Begriff in Klammern beibehalten (s.u.).

gealterter Knoblauch(extrakt) = A(ged) G(arlic) E(xtract)

Aged Garlic Extract (AGE)
Diese Zubereitungsart ist aus der Tradition fernöstlicher Volksmedizin hervorgegangen. Neben „Aged Garlic Extract werden für diese Zubereitungsart auch noch synonym die Begriffe „Gealterter Knoblauch“ und „Fermentierter
Knoblauch“
verwendet. Ganze oder geschnittene Knobl
auchzehen werden in 15-20%igen Alkohol eingelegt und 20 Monate bei Raumtemperatur gereift. Nach Filtration wird der Extrakt mit Hilfe niedriger Temperaturen und Unterdruck konzentriert. Der so genannte Alterungsprozess, durch den ein geruchsloses Präparat entsteht, formt instabiles Allicin in positive stabile Komponenten um und erzeugt dabei hauptsächlich wasserlösliche Inhaltss
toffe wie S-Allylcysteine (SAC) und kleinere Mengen fettlösliche Inhaltsstoffe. AGE wird in einem langwierigen Prozess gewonnen, der letztendlich durch mikrobielle Zersetzung der empfindlichen Schwefelverbindungen Knoblauch gewissermaßen geruchlos gemacht wird.
http://opus.haw-hamburg.de/volltexte/2008/510/pdf/ern_y_531....

In den meisten Fällen würde ich Cholesterin betrachten - Drogen senkend, nur wenn alle natürlichen Methoden erschöpft worden sind. An unserer Klinik erzielen wir sehr gute Verbesserungen in den Lipidprofilen vorbei in erster Linie, konkurrenzfähig adressieren Insulinresistenz mit der Kombination unserer metabolischen Codediät, übung, und spezifisch ergänzt, wie Chrom, Magnesium und bittere Melone. Zusätzlich können andere Ergänzungen wie gealterter Knoblauch, Fischtran, Betriebssterine/stanols, rote Hefereisextrakte und Niacin eine Vielzahl des Nutzens zur Verfügung stellen.
http://www.weight-loss-and-diet-guide.com/de/niedrige-choles...

EN:
Aged garlic extract, dark chocolate, or
lycopene-rich tomato products have been linked
with blood pressure-lowering properties in hy-
pertensive people.
DE:
Gealterter Knoblauchextrakt, dunkle Schokolade oder lycopinreiche Tomatenprodukten sind mit blutdrucksenkenden Eigenschaften bei Hypertonikern in Verbindung gebracht worden.
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:tJjHdeX69BYJ:www....

Von Knoblauch konnte gezeigt werden, dass er die Aktivität bestimmter Entzündungsenzyme hemmen kann und einen Einfluss auf die Funktion von Makrophagen besitzt. Auch wenn der Verzehr von mehr Knoblauch hilfreich sein sollte, wirken 600 bis 12000 mg gealterter Knoblauchextrakt am besten.
http://www.team-andro.com/verletzungen-ernaehrung-und-genesu...



Marga Shaw
United Kingdom
Local time: 16:05
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerhard Paul (X): M.E. zuverlässige Quellen (insbesondere die Diplomarbeit von Susanne Kahl)
1 hr
  -> Vielen Dank Gerhard.

agree  Katja Schoone: w/ Gealterte*s* Knoblauchextrakt/Ich weiß, aber ich bevorzuge "das" ;-)
1 day 5 hrs
  -> Vielen Dank Katja! Habe "der Extrakt" gelernt und auch immer so verwendet. Siehe bitte Duden: der, auch das Extrakt ...

agree  Charles Milton Ling
4 days
  -> Vielen Dank Charles!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aged garlic age
ausgereifter Knoblauchextrakt


Explanation:
.....ein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2013-03-08 15:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

unter www.allivictus.cz ist die Abkürzung AGE = ausgereifter Knoblauchextrakt auch aufgeführt

Kerstin Strobel
Local time: 17:05
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: @ Heike: Bist Du Dir wegen des Fermentierungsvorgangs da ganz sicher? http://www.euleev.de/images/EULEN-SPIEGEL/2008/2008-4_i_web_EULE.pdf ist nur ein Beispiel für verschiedene Techniken, http://www.euleev.de/images/EULEN-SPIEGEL/1998/1998-4_i_web_EULE.pdf beschreibt das auch für Knoblauch. Das Europäisches Institut für Lebensmittel- und Ernährungswissenschaften müsste doch recht kompetent bei solchen Fragen sein. Dein Link war aber auf jeden Fall super - danke!

Asker: ach..es ist in die falsche Reihe gerutscht... sorry!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Holthaus: Einfach nur gereifter Knoblauchextrakt (http://www.newfoodcorp.com/DE/prod/7363/Nahrungsergaenzung-S... Siehe unter Inhaltsstoffen.
4 hrs

neutral  Gerhard Paul (X): Der Referenzrext ist ganz offensichtlich eine Übersetzung und seine Zuverlässigkeit m.E. fragwürdig
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
aged garlic age
Extrakt aus fermentiertem Knoblauch


Explanation:
Schau mal im Internet nach "fermentiertem Knoblauch" plus der Abkürzung "AGE", da finden sich einige Seiten und was beschrieben wird, ist ja ein solcher Prozess.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2013-03-09 15:06:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.de/books?id=GXCmaxpNAkYC&pg=PA277&lpg=PA...

Hier wird auch fermentiert mittels Wasser bzw. Alkohol

(S)-Allylcystein ist Hauptbestandteil der AGE-Produkte (Aged Garlic Extract). AGE ist ein Extrakt aus fermentiertem Knoblauch. Fermentation = Gärungsprozesse oder Verarbeitungsverfahren zur Entwicklung von Aromen in Lebensmitteln. Es ist geruchsneutral und entsteht durch Umsetzung aus dem intensiv riechenden Allicin. Die Substanz gilt als leberschützend (z.B. bei Hepatitis) und in Zellkulturen als anticancerogen (z.B. bei Prostatakrebszellen).

Aged Garlic Extract (AGE)
Diese Zubereitungsart ist aus der Tradition fernöst
licher Volksmedizin
hervorgegangen. Neben „Aged Garlic Extract“ werden
für diese Zubereitungsart
auch noch synonym die Begriffe „Gealterter Knoblauc
h“ und „Fermentierter
Knoblauch“ verwendet. Ganze oder geschnittene Knobl
auchzehen werden in 15-
20%igen Alkohol eingelegt und 20 Monate bei Raumtem
peratur gereift. - aus einer Diplomarbeit
... um nur ein paar Beispiele zu nennen

seehand
Germany
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: das sieht sehr vielversprechend aus!

Asker: Liebe Heike- ich habe meinen Kommentar weiter unten angehängt... falsche Reihe .. sorry.

Asker: nach einem Anruf bei einem ernährungswissenschaftlichen Institut scheint dies trotz der K.O.-Zählungen die richtige Antwort zu sein. Wegen der Diskussion stelle ich es nicht in das Glossar ein- mit etwas "googeln" findet es eh jeder und kann sich seinen eigenen Reim darauf machen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Heike Holthaus: you can't ferment vegetables in alcohol or just water. You need either whey or a brine.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search