Keine der Antworten ergibt für mich Sinn.
Vielleicht hätte das geholfen:
https://www.idiomsandslang.com/someones-to-lose/https://english.stackexchange.com/questions/47099/why-does-h...Allerdings halte ich das im gegebenen Kontext für fraglich.
Birgit hat Recht, dass man das Sprichwort nicht nehmen kann, außer jemand geht auf globale Shopping-Tour und kauft ganze Staaten ein. Das passt gar nicht zum Kontext, den Kim dankenswerterweise bereitgestellt hat.
Hier eine Zusammenfassung der Folge:
https://www.entertainment-focus.com/tv-section/tv-news/mothe...Um Landbesitz gehts nicht. Ich habe hier ein Beispiel, das sich auch Kim gerne einmal anschauen kann, weil es sehr ähnlich zu deinem ist:
https://www.newspapers.com/clip/6788112/letter_to_the_editorLetztlich heißt das: Vielleicht ist das alles nicht von Bedeutung/geht uns nichts (mehr) an. Das würde auch zum Umzug passen.
Alternativ: ...an uns hängt es nicht, wenn das Land den Bach runtergeht.
Grüße