when they give it to you in the swan and she's stuck it to her hat

German translation: als hätte sie sich einen Alufolienschwan mit Essensresten

19:35 Dec 23, 2012
English to German translations [PRO]
Slang / colloquial / fashion / hat /
English term or phrase: when they give it to you in the swan and she's stuck it to her hat
Whole sentence:

"It looks like leftovers. (sentence above)

It's clearly about the feathers of a hat, but I never heard this before. Could anyone give some advice on how to translate it? It's a comment on this picture here:

http://www.huffingtonpost.com/2012/12/10/kate-winslet-style-...


Thanks so much and Season's Greetings to all of you. :o)
Nadine Kahn
Germany
Local time: 08:18
German translation:als hätte sie sich einen Alufolienschwan mit Essensresten
Explanation:
... als Hut auf den Kopf geklebt.

Oder so. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2013-01-09 07:50:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi, Nadine - kein Problem. Ich nehme an, du warst in wohlverdientem Weihnachtsurlaub.
Viele liebe Grüße,
Nicole :-)
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 00:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4als hätte sie sich einen Alufolienschwan mit Essensresten
Nicole Schnell


Discussion entries: 9





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
als hätte sie sich einen Alufolienschwan mit Essensresten


Explanation:
... als Hut auf den Kopf geklebt.

Oder so. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2013-01-09 07:50:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi, Nadine - kein Problem. Ich nehme an, du warst in wohlverdientem Weihnachtsurlaub.
Viele liebe Grüße,
Nicole :-)

Nicole Schnell
United States
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you! I cannot leave points anymore? Wow...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD
5 hrs
  -> Danke, Johanna! Frohe Weihnachten!

agree  Usch Pilz: genau: Wie ein Kopfschmuck aus Essensresten. (Sieht ein bisschen aus wie etwas, das man früher in Jahrmarktsschießbuden schießen konnte, finde ich.)
6 hrs
  -> Danke, Usch! Frohe Weihnachten!

agree  Gudrun Wolfrath
9 hrs
  -> Danke, Gudrun! Frohe Weihnachten!

agree  Ramey Rieger (X): Merry, Happy and Good, Nicole!
12 hrs
  -> Thanks, Ramey! Have a very Merry Christmas!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search