driving statistics to zero

German translation: Statistiken auf null zu drücken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:driving statistics to zero
German translation:Statistiken auf null zu drücken
Entered by: Edith Kelly

13:23 Apr 3, 2021
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Verhaltenskodex
English term or phrase: driving statistics to zero
Our company culture is our approach to the health, safety and security of our people, the protection of the environment and the resilience of our organization. We are proud that in our culture, our people go beyond following rules, procedures and processes. Our goal is beyond "driving statistics to zero".

Zwar verstehe ich, was gemeint ist, aber wie kann ich - um den US-Enthusiasmus abzudämpen - dies auf Deutsch ausdrücken?

Wie auch zuvor, vielen Dank und schöne Ostertage - hier war Karfreitag ein ganz normaler Arbeitstag
Edith Kelly
Switzerland
Local time: 17:05
Statistiken auf Null zu drücken
Explanation:
Unser Ziel geht darüber hinaus, nur "Statistiken auf Null drücken"
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 17:05
Grading comment
danke
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Statistiken auf Null zu drücken
Renate Radziwill-Rall


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Statistiken auf Null zu drücken


Explanation:
Unser Ziel geht darüber hinaus, nur "Statistiken auf Null drücken"

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Schulz: oder "statistische Zahlenwerte" (i.S.v. nicht nur quantitativ, sondern qualitativ 'besseres' Verhalten) // LOL - Rolf, wie er leibt und lebt :-)) Gilt in der Schweiz eigentlich die neue deutsche Rechtschreibung?
1 hr
  -> Danke

neutral  Rolf Keller: Allerdings schreibt mal 'null' hier klein.
16 hrs
  -> thanks

agree  Regina Eichstaedter: vielleicht auch auf Null "herunterfahren"
1 day 6 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search