15:02 Jul 7, 2006 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Surveying / excavator | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | kalkulierter Vektor |
|
kalkulierter Vektor Explanation: I also thought Scheinvektor might work, but there are NO googles for that word, although I still think 'Schein...' might be a good starting point. It sounds from the English that they are saying since you are moving (roving) that any vector they give you will be in error, even if by only a little (while they are calculating, you are moving, hence the error). So, I suggest this, 'calculated vector' as a possible choice. It may also serve as a Denkanstoss for the native speakers. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.