13:31 Nov 20, 2019 |
English to German translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Confais (X) Germany Local time: 12:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | (hier:) werden Sie zum Hingucker |
| ||
3 | im Doppel noch schöner/doppelt schön |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
make them do a double-take (hier:) werden Sie zum Hingucker Explanation: Hallo Peter, die wörtliche Übersetzung "zweimal hingucken", oder "zum Staunen/Stutzen bringen", scheint nicht so ideal. "Werden Sie zum Hingucker mit diesem/r..." hat viele deutsche Google-Hits in der Modebranche: "werden Sie zum Hingucker mit" https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&ei=lU... |
| |