GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:34 Jun 8, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / proposal for project | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tina Lavrentiadou Spain Local time: 22:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | πρωτόκολλο/πρακτικό παραλαβής έργου |
| ||
1 | αποδεικτικά εκτέλεσης / περάτωσης της εργασίας |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Auto de recepção dos trabalhos. |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
autos of receipt of the work αποδεικτικά εκτέλεσης / περάτωσης της εργασίας Explanation: considering the abstruse text, I may suggest this. αυτό το auto.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
autos of receipt of the work πρωτόκολλο/πρακτικό παραλαβής έργου Explanation: Από τα όσα ανέφερα πριν, και μετά από συνομιλία με πρώην υπάλληλο ελληνικής κατασκευαστικής εταιρείας. Το πρωτόκολλο μπορεί να είναι προσωρινό ή οριστικό. -------------------------------------------------- Note added at 19 horas (2010-06-09 13:01:41 GMT) -------------------------------------------------- Αναφορές στα Ελληνικά: http://tinyurl.com/3978xpg http://www.rc.aueb.gr/management.php?view=proj&id=11 http://tinyurl.com/2wv2d3h |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
16 hrs |
Reference: Auto de recepção dos trabalhos. Reference information: Από ότι καταλαβαίνω, δεν πρόκειται για ανάληψη του έργου, αλλά για το έγγραφο που παραλαμβάνει αυτός που έχει αναθέσει ένα έργο στην κατασκευαστική εταιρία, το οποίο περιγράφει τις εργασίες που έχουν γίνει. Είναι ένα έγγραφο σε μορφή λίστας όπου ο ενδιαφερόμενος, αφού έχει προηγουμένως επιθεωρήσει τις εργασίες, "τσεκάρει" τι έχει γίνει, και σημειώνει τι δεν έχει γίνει, και το υπογράφει. Μπορούν να υπάρξουν πολλά τέτοια έγγραφα, μέχρι την τελική παράδοση του έργου. Κάθε έγγραφο, συμπληρώνεται μετά από την επιθεώρηση των εργασιών και φέρει την αντίστοιχη ημερομηνία διεξαγωγής τους. Έχω εργαστεί σε γραφείο όπου εμείς αναθέταμε εργασίες κατασκευών και έχω δει πολλά τέτοια έγγραφα. Ομως αυτό ήταν στην Ισπανία (εκεί λέγεται Acta de recepción de la obra). Στα Πορτογαλλικά: Auto de recepção dos trabalhos. Πορτογαλικά: http://www.osbelenenses.com/portal/belenenses/_specific/publ... http://www.cm-lagos.com/balcaovirtual/ficheiros/dsgq/P.083.p... Εικ. 11, Παράγρ. 9,10,11. Δες και εδώ για Αγγλικά: http://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/construction_ci... -------------------------------------------------- Note added at 16 horas (2010-06-09 10:24:40 GMT) -------------------------------------------------- Δεν γνωρίζω τον όρο στα Ελληνικά, θα δω αν μπορέσω να σε βοηθήσω. Προσοχή. Θα ήταν καλό να ξεχωρίσουμε την περίπτωση που πρόκειται για τελικές εργασίες ή οι τελευταίες εργασίες-διορθώσεις που γίνονται κατά την τελική φάση του έργου, πριν από την παράδοση. -------------------------------------------------- Note added at 16 horas (2010-06-09 10:29:08 GMT) -------------------------------------------------- Συγγνώμη, το πρώτο Πορτογαλικά, με ένα λ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.