Backup Media

17:28 Sep 4, 2015
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software installation
English term or phrase: Backup Media
There isn't a lot of context to explain exactly what this is, as the text is about the shipping of "Backup Media":
"Use the Backup Media to reinstall the purchased software whenever you need to. You can only purchase Backup Media together with a product subscription. The Backup Media is shipped by mail and its price includes shipping & handling"
It sounds like it does not have to do with backing files back, but is maybe an installation CD (to reinstall software).
As it is capitalised, and looks like a product name, I would normally leave it in English, but I was told that I need to translate it...
Would you know how to render it in Greek?
Many thanks.
Pinelopi Ntokmetzioglou
United Kingdom
Local time: 06:16


Summary of answers provided
4cd/dvd λογισμικού
Sophia Fourlari
Summary of reference entries provided
backup media
D. Harvatis

Discussion entries: 1





  

Answers


12 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
backup media
cd/dvd λογισμικού


Explanation:
Ξέρω ότι είναι ελεύθερη μετάφραση και διατηρεί ξένους όρους αλλά έτσι θα ήταν κατανοητό νομίζω. Κι αν δεν επιτρέπει ο πελάτης το cd/dvd μπορούν να γραφούν με την ελληνική τους ονομασία.

Sophia Fourlari
Local time: 08:16
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: backup media

Reference information:
backup = εφεδρικό αντίγραφο, αντίγραφο ασφαλείας
media = μέσα (αποθήκευσης)

Φαίνεται ότι το media εδώ θα έπρεπε να είναι medium, οπότε όλο μαζί μπορεί να γίνει «μέσο εφεδρικού αντιγράφου» (ενν. του λογισμικού που υπάρχει ήδη εγκατεστημένο στον υπολογιστή).

D. Harvatis
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Magda P.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search