masonry cap

Greek translation: καπέλο ή κάλυμμα καμινάδας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:masonry cap
Greek translation:καπέλο ή κάλυμμα καμινάδας
Entered by: georgia efraimidou

18:23 Jan 29, 2013
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / building survey
English term or phrase: masonry cap
Chimney: is the masonry cap cracked or broken?
daira
Greece
Local time: 18:05
καπέλο ή κάλυμμα καμινάδας
Explanation:
Ο όρος masonry δεν μεταφράζεται απαραίτητα. Απλώς υποδηλώνει ότι πρόκειται για καπέλο καμινάδας που τοποθετείται στην απόληξη της τοιχοποιίας (masonry).
Επομένως, η πρόταση θα μπορούσε να μεταφραστεί ως εξής:
"Καμινάδα: Μήπως το καπέλο της καμινάδας είναι ραγισμένο ή σπασμένο;"
Selected response from:

georgia efraimidou
Greece
Local time: 18:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1καπέλο ή κάλυμμα καμινάδας
georgia efraimidou
4καπέλο καπνοδόχου, καπέλα θυέλλης
traductricefr
3πλίνθινο καπέλο
gkarapapa


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
πλίνθινο καπέλο


Explanation:
Καπέλο καμινάδας λέγεται το cap.
Masonry είναι η τοιχοποιία, η πλινθοδομή.

http://www.google.com/search?q=οροφη καμινάδα&rlz=1C1SNNT_en...

gkarapapa
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
καπέλο ή κάλυμμα καμινάδας


Explanation:
Ο όρος masonry δεν μεταφράζεται απαραίτητα. Απλώς υποδηλώνει ότι πρόκειται για καπέλο καμινάδας που τοποθετείται στην απόληξη της τοιχοποιίας (masonry).
Επομένως, η πρόταση θα μπορούσε να μεταφραστεί ως εξής:
"Καμινάδα: Μήπως το καπέλο της καμινάδας είναι ραγισμένο ή σπασμένο;"

Example sentence(s):
  • Reference: Αγγλοελληνικό λεξικό ορολογίας αρχιτεκτόνων, πολιτικών μηχανικών, δομικών, σχεδιαστών του Ευστάθιου Γ. Δημητρόπουλου M.Sc., Ph.D
georgia efraimidou
Greece
Local time: 18:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transphy: 'masonry' δεν είναι οτιδήποτε 'τοιχοποιία', αλλά ιδική τοιχοποιία από τούβλα. Το 'καπέλο' γίνεται από (συνήθως) μπετό ή και πλίνθινο.
5 hrs
  -> Συμφωνώ απόλυτα. Ευχαριστώ, dear transphy!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
καπέλο καπνοδόχου, καπέλα θυέλλης


Explanation:
.

traductricefr
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in Greek (Ancient)Greek (Ancient), Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search