energize / de-energize

Greek translation: ενεργοποίηση / απενεργοποίηση

10:28 Apr 11, 2020
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: energize / de-energize
Energize / De-energize EVSE
Spyros Salimpas
Local time: 12:48
Greek translation:ενεργοποίηση / απενεργοποίηση
Explanation:
προφανώς, του εξοπλισμού παροχής (EVSE)
Selected response from:

Vasileios Paraskevas
Greece
Local time: 12:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ενεργοποίηση / απενεργοποίηση
Vasileios Paraskevas


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ενεργοποίηση / απενεργοποίηση


Explanation:
προφανώς, του εξοπλισμού παροχής (EVSE)

Vasileios Paraskevas
Greece
Local time: 12:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eftychia Stamatopoulou
1 hr

agree  Savvas SEIMANIDIS
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search