GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Mar 4, 2013 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Well stimulation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paraskevas Stavrakos Greece Local time: 17:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Διέγερση συνδετικής μάζας (συνδετικού υλικού) |
|
Διέγερση συνδετικής μάζας (συνδετικού υλικού) Explanation: Για τον όρο συνδετική μάζα (matrix): http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=68591.0 http://www.geology.upatras.gr/files/shmioseis/12702E/bathia_... Για τον όρο διέγερση (stimulation): http://www.metal.ntua.gr/uploads/2916/Mihaniki_Petreleon_Sim... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.