18:06 May 16, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Panagiotis Andrias (X) Greece Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | κλίση |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
κλίση Explanation: μόνο το cocking μου κολλάει, Γιάννη.... cock με την έννοια του tilt/slant to one side... για να μη γύρει/στραβοπατήσει το monitor... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|