Bark allowance

Greek translation: επιτρεπόμενο όριο/περιθώριο φλοιού

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bark allowance
Greek translation:επιτρεπόμενο όριο/περιθώριο φλοιού
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

06:35 Oct 8, 2008
English to Greek translations [PRO]
Science - Forestry / Wood / Timber / (-)
English term or phrase: Bark allowance
B.2.2.3 Bark allowance
The diameter under bark shall be measured
In case of over bark measure, convert to a diameter under bark by using one of the three following methods:
Reduce the measurement by twice the estimated thickness of the bark at the point of measurement.
Where there are doubts about the thickness, determine this at the position of diameter measurement.
Use a bark allowance stated in writing and agreed between buyer and seller.

bark=φλοιός
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 20:00
επιτρεπόμενο όριο/περιθώριο φλοιού
Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&channel=s...
Selected response from:

Albana Dhimitri
Greece
Local time: 20:00
Grading comment
thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5επιτρεπόμενο όριο/περιθώριο φλοιού
Albana Dhimitri


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
bark allowance
επιτρεπόμενο όριο/περιθώριο φλοιού


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&channel=s...

Albana Dhimitri
Greece
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanx!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
32 mins
  -> Καλημέρα! Ευχαριστώ, Έυη.

agree  ntaras
1 hr
  -> Νtaras, ευχαριστώ εις διπλούν!

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
  -> Ευχαριστώ και πάλι.

agree  Ioanna Orfanoudaki
4 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ! Καλή μέρα.

agree  Efi Maryeli (X): Efi Maryeli
10 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ! Καλή μέρα.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search