12:59 Jan 14, 2009 |
English to Greek translations [PRO] Medical - Genetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Spiros Doikas Local time: 12:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | αντίστοιχο δείγμα |
| ||
3 +1 | ταιριαστά δείγματα |
|
ταιριαστά δείγματα Explanation: ζεύγη ταιριαστών δειγμάτων |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
matching sample αντίστοιχο δείγμα Explanation: ember States having transmitted samples to the laboratory previously shall be informed of possible matches as well as of the origin of the matching sample. Τα κράτη μέλη που έχουν στο παρελθόν διαβιβάσει δείγματα στο εργαστήριο ενημερώνονται για ενδεχόμενες αντιστοιχίες καθώς και για την προέλευση του αντίστοιχου δείγματος. http://tinyurl.com/82egam -------------------------------------------------- Note added at 11 minutes (2009-01-14 13:11:13 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- επίσης " δείγματα που παρουσιάζουν αντιστοιχίες" στο ίδιο κείμενο |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|