whatever

Greek translation: δεν με νοιάζει, το ίδιο μου κάνει /ό,τι να 'ναι! /ό,τι να ναι, οτιδήποτε/ό,τι έγινε, έγινε

15:21 Jul 26, 2016
English to Greek translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / teenspeak idiom
English term or phrase: whatever
The Online slang Dictionary describes its various uses thus:-

interjection
'An interjection used for almost anything anymore. (1) "I don't care," (2) "Yeah right! (sarcasm)" (3) Tacked at the end of a listing of things, like etc.
1) Speaker: Do you want to go uptown?
Response: (shrugs shoulders) "Whatever."
2) Huh? You want me to share this with you. Whatever!
3) Bring chips, cookies, pop; whatever.
4) I caught her cheating and she said, "whatever."
It constitutes a complete sentence or singular remark given in apathy by someone indifferent to others feelings or actions. Seems to be favoured by teens and adolescents. But I heard it used by two adults this very day in a local supermarket!
Whatever...
It is also used as a dismissive retort, meaning; "Shut up and go away." So it is also merely a sarcastic comeback.

Is there also in Greek a short word or phrase, which would fit the contexts here described i.e.
a brief dismissive colloquial phrase, generally a sentence in its own right; in effect an interjection, often but not always, "used as a passive-aggressive conversational blocking tool, leaving the responder without a convincing retort." (see Wikipedia under
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Whatever_(slang).
Hellinas
Local time: 17:28
Greek translation:δεν με νοιάζει, το ίδιο μου κάνει /ό,τι να 'ναι! /ό,τι να ναι, οτιδήποτε/ό,τι έγινε, έγινε
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ώρα (2016-07-26 17:07:46 GMT)
--------------------------------------------------

Στην 3η εκδοχή και "ό,τι θες".
Selected response from:

Spyros Salimpas
Local time: 19:28
Grading comment
A plethora of idioms from both contributors! All are useful. I stuppose that transphy's και! is nearest to the abrupt usage of whatever but ο, τι να 'ναι seems to cover many contexts. It is hard to avoid. among so many alternatives, hitting on the right expression. I don't think that ό, τι έγινε, έγινε means 'whatever' so much as 'water under the bridge'.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4οτιδήποτε, όπως/ότι θέλεις, ότι τραβά η ψυχή σου, και!!??
transphy
3δεν με νοιάζει, το ίδιο μου κάνει /ό,τι να 'ναι! /ό,τι να ναι, οτιδήποτε/ό,τι έγινε, έγινε
Spyros Salimpas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
οτιδήποτε, όπως/ότι θέλεις, ότι τραβά η ψυχή σου, και!!??


Explanation:
....

transphy
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
δεν με νοιάζει, το ίδιο μου κάνει /ό,τι να 'ναι! /ό,τι να ναι, οτιδήποτε/ό,τι έγινε, έγινε


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ώρα (2016-07-26 17:07:46 GMT)
--------------------------------------------------

Στην 3η εκδοχή και "ό,τι θες".

Spyros Salimpas
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
A plethora of idioms from both contributors! All are useful. I stuppose that transphy's και! is nearest to the abrupt usage of whatever but ο, τι να 'ναι seems to cover many contexts. It is hard to avoid. among so many alternatives, hitting on the right expression. I don't think that ό, τι έγινε, έγινε means 'whatever' so much as 'water under the bridge'.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search