unfriend

Greek translation: καταργώ από φίλο

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unfriend
Greek translation:καταργώ από φίλο

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
19:56 Nov 18, 2009
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Internet, e-Commerce
English term or phrase: unfriend
Definition from Oxford University Press USA:
To remove someone as a ‘friend’ on a social networking site such as Facebook.

Example sentence(s):
  • We friended each other on a social site a few months ago. Last weekend, I might have unfriended you or unsubscribed to your list. I’ve been talking to people who’ve been doing the same thing. ME Strauss
  • Deciding to unfriend someone might be a hard choice. But the process itself is quick and simple. Mahalo.com Incorporated.
  • That's all it takes to unfriend someone on Facebook, and if you change your mind then it's easy to add them again as a friend. RickySays, Inc
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

καταργώ από φίλο
Definition:
Αφαιρώ από κάποιον την ιδιότητα του φίλου σε κοινωνικά δίκτυα.
Selected response from:

Spiros Doikas
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2καταργώ από φίλο
Spiros Doikas


  

Translations offered


15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
καταργώ από φίλο


Definition from Plaisio:
Αφαιρώ από κάποιον την ιδιότητα του φίλου σε κοινωνικά δίκτυα.

Example sentence(s):
  • Επιλέξτε κατάργηση του φίλου. Όταν καταργείτε ένα φίλο από το Latitude, ο φίλος σας δεν μπορεί να δει την κοινόχρηστη τοποθεσία, ενώ εσείς δεν μπορείτε να - Google  

Explanation:
Επίσης αφαιρώ από φύλο / διαγράφω από φύλο.
Spiros Doikas
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 58

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  NatiaK
4 days

Yes  cyberlina (X): συμφωνώ. Ίσως και "διαγράφω ως φίλο", αλλά και το καταργώ είναι πολύ σωστό.
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search