allow rules

Greek translation: κανόνες για τις επιτρεπόμενες εφαρμογές

08:05 Apr 1, 2019
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: allow rules
Consult your firewall documentation for information about how to add allow rules (also known as whitelisting.)

το whitelisting αποδίδεται ως "λίστα επιτρεπόμενων".

Η φράση όμως allow rules βγαίνει ιδιαίτερα άβολη στην απόδοση: κανόνες που..;
Alexandros Tsouris
Greece
Local time: 18:06
Greek translation:κανόνες για τις επιτρεπόμενες εφαρμογές
Explanation:
Πρόταση για απλή διατύπωση.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 16:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3κανόνες για τις επιτρεπόμενες εφαρμογές
Nick Lingris
Summary of reference entries provided
https://www.google.com/search?client=ubuntu&hs=1e2&channel=fs&ei=HjmiXNqxOq6RmwWIk5-IDQ&q=iptables+r
sterios prosiniklis

  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
κανόνες για τις επιτρεπόμενες εφαρμογές


Explanation:
Πρόταση για απλή διατύπωση.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 16:06
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 300
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: https://www.google.com/search?client=ubuntu&hs=1e2&channel=fs&ei=HjmiXNqxOq6RmwWIk5-IDQ&q=iptables+r

Reference information:
αυτό για να ξεκαθαρίσει για τι μιλάμε. Πρόκειται για κανόνες πρόσβασης μέσω του τείχους προστασίας, θα πρότεινα απλά "κανόνες πρόσβασης"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-04-01 16:19:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ο σωστός σύνδεσμος
https://www.google.com/search?client=ubuntu&hs=1e2&channel=f...

sterios prosiniklis
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 64
Note to reference poster
Asker: ευχαριστώ πολύ!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search