quilts of data

Greek translation: ψηφιδωτά δεδομένων, μωσαϊκά δεδομένων

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quilts of data
Greek translation:ψηφιδωτά δεδομένων, μωσαϊκά δεδομένων
Entered by: Alexandros Tsouris

07:46 Jun 9, 2019
English to Greek translations [PRO]
Science - IT (Information Technology)
English term or phrase: quilts of data
πέπλα δεδομένων; πυκνά πέπλα/στρώματα;


"then you turned those digitized maps into quilts of data by demarcating their buildings and streets and making them searchable as data points"
Alexandros Tsouris
Greece
Local time: 23:36
καπιτονέ παπλώματα δεδομένων, ψηφιδωτά δεδομένων, μωσαϊκά δεδομένων
Explanation:
Ή διαλέγεις αυτό ακριβώς που λέει, «καπιτονέ παπλώματα», με την μπακλαβαδωτή τους επιφάνεια, ή διαλέγεις κάτι γλωσσικά ηπιότερο, το «ψηφιδωτό» ή το «μωσαϊκό», που δεν δίνει την ίδια εντύπωση ως γεωμετρία — μόνο τη σύνθεση, το μίγμα, πολλών διαφορετικών στοιχείων.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 21:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4καπιτονέ παπλώματα δεδομένων, ψηφιδωτά δεδομένων, μωσαϊκά δεδομένων
Nick Lingris
4απέριττος κάναβος / λιτό (quilts) πλέγμα δεδομένων
Georgios Zizopoulos


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
καπιτονέ παπλώματα δεδομένων, ψηφιδωτά δεδομένων, μωσαϊκά δεδομένων


Explanation:
Ή διαλέγεις αυτό ακριβώς που λέει, «καπιτονέ παπλώματα», με την μπακλαβαδωτή τους επιφάνεια, ή διαλέγεις κάτι γλωσσικά ηπιότερο, το «ψηφιδωτό» ή το «μωσαϊκό», που δεν δίνει την ίδια εντύπωση ως γεωμετρία — μόνο τη σύνθεση, το μίγμα, πολλών διαφορετικών στοιχείων.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 300
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
απέριττος κάναβος / λιτό (quilts) πλέγμα δεδομένων


Explanation:
Δεν ξέρω κατά πόσο θα σε βοηθήσω αλλά με επανέφερες σε εποχές που φιλονικούσαμε αν πρέπει να γράφεται cd ή "σύμπηκτος δίσκος" σε διδακτικά εγχειρίδια και αλλού... εξ ου και το υψηλό αλλά όχι ύψιστο επίπεδο εμπιστοσύνης.. κάποιος θα έχει κάνει κάποια μετάφραση στο παρελθόν και τελικά θα συζητάμε γιατί υπήρχε η λέξη "ντροπή" και τελικά ονομάστηκε "εντροπία" (entropy).. :D

Anyway, αν και δεν διαφωνώ ισχυρά με το ψηφιδωτό, κατά την γνώμη μου, αν θες να είσαι περισσότερο εντάξει χρησιμοποιήσε το "απέριττος κάναβος / λιτό (quilts) πλέγμα δεδομένων" δίχως να παραλείπεις την αγγλική ορολογία εντός παρένθεσης.
Γιατί αυτό ακριβώς είναι το quilts.

Δεν ξέρω αν έχετε δουλέψει με CAD/GIS εφαρμογές.. ρίξτε μια ματιά εδώ αν θέλετε:

"quilts are the regions within this model that hide unnecessary complex topology in the underlying geometry by identifying meshing region boundaries"
(https://www.pointwise.com/theconnector/2012-May/Quilting-Mak...

"Quilting reduces the surface mesh complexity and prevents skewed CAD surface topology from degrading grid quality."
(ibid)

Georgios Zizopoulos
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search