flex at the poll

Greek translation: κάμπτω τον αυχένα, κάμπτω το λαιμό

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: flex at the poll
Greek translation:κάμπτω τον αυχένα, κάμπτω το λαιμό
Entered by: Nick Lingris

08:36 Apr 14, 2010
English to Greek translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / horses
English term or phrase: flex at the poll
...for our horses to be able to back up, to flex at the poll and lower their head, elevate the shoulders...
Viole T.
Greece
Local time: 15:06
κάμπτω τον αυχένα
Explanation:
Poll είναι ο σβέρκος του αλόγου.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 13:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1κάμπτω τον αυχένα
Nick Lingris


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
κάμπτω τον αυχένα


Explanation:
Poll είναι ο σβέρκος του αλόγου.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Naoumi (X): Συχνά το λέμε απλά και «κάμπτω το λαιμό». Είμαι χρόνια αμαζόνα και αυτό το λέω εμπειρικά.
2 hrs
  -> Να 'σαι καλά! Τέτοιες πληροφορίες χρειαζόμαστε, straight from the horse's mouth, so to speak.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search