FDA

Greek translation: Υπηρεσία/Διεύθυνση Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α. (FDA)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:FDA
Greek translation:Υπηρεσία/Διεύθυνση Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α. (FDA)
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

17:39 Aug 10, 2007
English to Greek translations [PRO]
Science - Medical: Dentistry / αρκτικόλεξα
English term or phrase: FDA
Clean the exterior of the handpieces with a soft cloth moistened with mild non-chlorinated detergent or disinfecting solution which is approved by the DGHM or FDA or bears a CE mark.
Τα μεταφράζω??
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 04:00
Διεύθυνση Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α. (FDA)
Explanation:
ή και Υπηρεσία Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-08-10 17:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

www.presspoint.gr/release.asp?id=82304 - 13k -
Η Διεύθυνση Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α.(FDA) Ενέκρινε Νέα Θεραπεία, τη Φαρμακευτική Ουσία Sunitinib, για τον Καρκίνο του Νεφρού ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-08-10 17:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_economyagor_14_31/07/2007_236087
Την άμεση απόσυρση του Avandia ζητεί η FDA ... επιστημονικός υπεύθυνος της αμερικανικής Υπηρεσίας Τροφίμων και Φαρμάκων (FDA), Ντέιβιντ Γκράαμ. Οπως τόνισε ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-08-10 17:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

και Οργανισμός που προσωπικά μου αρέσει περισσότερο από τα υπόλοιπα:

health.in.gr/diaita/Article.asp?ArticleId=17388&CurrentTopId=17363&IssueTitle=%C4%E9%E1%F4%F1%EF%...
Κυβερνήσεις και οργανισμοί σε όλο τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων και του FDA (Οργανισμός Ελέγχου Φαρμάκων και Τροφίμων) των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-08-10 17:44:37 GMT)
--------------------------------------------------

www.disabled.gr/lib/?p=10515
Ο αμερικανικός Οργανισμός Τροφίμων και Φαρμάκων (FDA) έχει ένα πρόβλημα με τη μαριχουάνα. Στις 20 Απριλίου αυτού του έτους, ο FDA απέρριψε τη μαριχουάνα για ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-10 17:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

Τα αρχικά σημαίνουν Food and Drug Administration

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-08-10 17:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

και μόλις πρόσεξα την ερώτησή σου: βασικά είναι αναγνωρίσιμο το αρκτικόλεξο οπότε είναι θέμα προσωπικής προτίμησης
εγώ πάντως το μεταφράζω συνήθως και αφήνω το FDA σε παρένθεση μετά από τη μετάφραση
Selected response from:

Catherine Christaki
Canada
Grading comment
Ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Διεύθυνση Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α. (FDA)
Catherine Christaki


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
fda
Διεύθυνση Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α. (FDA)


Explanation:
ή και Υπηρεσία Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-08-10 17:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

www.presspoint.gr/release.asp?id=82304 - 13k -
Η Διεύθυνση Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α.(FDA) Ενέκρινε Νέα Θεραπεία, τη Φαρμακευτική Ουσία Sunitinib, για τον Καρκίνο του Νεφρού ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-08-10 17:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_economyagor_14_31/07/2007_236087
Την άμεση απόσυρση του Avandia ζητεί η FDA ... επιστημονικός υπεύθυνος της αμερικανικής Υπηρεσίας Τροφίμων και Φαρμάκων (FDA), Ντέιβιντ Γκράαμ. Οπως τόνισε ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-08-10 17:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

και Οργανισμός που προσωπικά μου αρέσει περισσότερο από τα υπόλοιπα:

health.in.gr/diaita/Article.asp?ArticleId=17388&CurrentTopId=17363&IssueTitle=%C4%E9%E1%F4%F1%EF%...
Κυβερνήσεις και οργανισμοί σε όλο τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων και του FDA (Οργανισμός Ελέγχου Φαρμάκων και Τροφίμων) των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-08-10 17:44:37 GMT)
--------------------------------------------------

www.disabled.gr/lib/?p=10515
Ο αμερικανικός Οργανισμός Τροφίμων και Φαρμάκων (FDA) έχει ένα πρόβλημα με τη μαριχουάνα. Στις 20 Απριλίου αυτού του έτους, ο FDA απέρριψε τη μαριχουάνα για ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-10 17:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

Τα αρχικά σημαίνουν Food and Drug Administration

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-08-10 17:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

και μόλις πρόσεξα την ερώτησή σου: βασικά είναι αναγνωρίσιμο το αρκτικόλεξο οπότε είναι θέμα προσωπικής προτίμησης
εγώ πάντως το μεταφράζω συνήθως και αφήνω το FDA σε παρένθεση μετά από τη μετάφραση

Catherine Christaki
Canada
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Τα σωστά είναι Διεύθυνση ή Υπηρεσία (στο Υπουργείο Υγείας). // Ναι, δεν νομίζω να είναι ΝΠΔΔ σαν τον δικό μας ΕΟΦ.
22 mins
  -> όχι Οργανισμός; ok, good to know :-) mille merci!

agree  Evi Prokopi (X)
3 hrs
  -> Καλημέρα και ευχαριστώ Εύη.

agree  Vicky Papaprodromou
6 hrs
  -> Καλημέρα και ευχαριστώ Βίκυ.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: "Yπηρεσία", και όχι Διεύθυνση. Έτσι το μεταφράζει και η ΕΕ και το ΙΑΤΕ (2 "Υπηρεσία" και μία "Διεύθυνση")
12 hrs
  -> Καλημέρα και ευχαριστώ Νάντια.

agree  Assimina Vavoula: Ναι, με την επισήμανση της Νάντιας. Καλό σας απόγευμα.
1 day 21 hrs
  -> Καλησπέρα Μίνα. Ευχαριστώ :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search