Aeroderivative gas turbine

Greek translation: αεριοστρόβιλος αεροπορικού τύπου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Aeroderivative gas turbine
Greek translation:αεριοστρόβιλος αεροπορικού τύπου
Entered by: STAMATIOS FASSOULAKIS

16:34 Sep 9, 2014
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / gas turbines
English term or phrase: Aeroderivative gas turbine
Aeroderivative gas turbines are lighter weight variations of gas turbines. Despite calling them gas turbines, the fuel source for these devices is not really gas. Actually, they are designed so that fuel and air are mixed and then ignited to achieve the desired output. The design of gas turbines is comprised of a compression device to facilitate the taking in of air and compressing it (the 'gas' in this case) and then applying heat by means of a burner. The resulting flow of hot air is used as the source of powering the turbine. Today, these are typically designed to make use of a combustion process that is continuous as opposed to the intermittent nature of automotive combustion engines. Gas turbines have a long history of use with successful commercial applications in the late 1930s.

το Aeroderivative
STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 23:42
αεριοστρόβιλος αεροπορικού τύπου
Explanation:
Please check the two web references and check the following article http://www.power-eng.com/articles/print/volume-117/issue-9/f... and the GE Aviation website.
Selected response from:

Georgia Tzioridou
Greece
Local time: 23:42
Grading comment
Ευχαριστώ και έχεις δίκιο. Το εψαξα λίγο παραπάνω και βρίκα τοην ίδια ερμηνία: It is a generator deriving its power from an aircraft-type jet engine.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3αεριοστρόβιλος αεροπορικού τύπου
Georgia Tzioridou


  

Answers


7 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aeroderivative gas turbine
αεριοστρόβιλος αεροπορικού τύπου


Explanation:
Please check the two web references and check the following article http://www.power-eng.com/articles/print/volume-117/issue-9/f... and the GE Aviation website.


    Reference: http://digilib.lib.unipi.gr/dspace/bitstream/unipi/4805/1/Ri...
    Reference: http://www.minenv.gr/4/ypexode4/docs/energy.doc
Georgia Tzioridou
Greece
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ και έχεις δίκιο. Το εψαξα λίγο παραπάνω και βρίκα τοην ίδια ερμηνία: It is a generator deriving its power from an aircraft-type jet engine.
Notes to answerer
Asker: Καλησπέρα και ευχαριστώ. Ακούγεται λογικό. Βέβαια ο στρόβιλος αυτός χρησιμοποιείται για παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας.

Asker: sorry για τα ορθογραφικά λάθη στην απρόσεκτη δακτυλογράφιση "ερμηνεία" "βρήκα"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search