intercorporeality

Greek translation: διασωματικότητα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intercorporeality
Greek translation:διασωματικότητα
Entered by: Epameinondas Soufleros

17:29 Aug 16, 2010
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
English term or phrase: intercorporeality
This concept is used by an author to think through new biomedical circuits of tissue exchanges.
zoikonst
Local time: 21:33
διασωματικότητα
Explanation:
Το βρίσκω στον Ιστό σε κείμενα φιλοσοφικά, αλλά και σε κείμενα ιατρικά. Στη δεύτερη περίπτωση βρίσκω το "intercorporeal" και το "intercorporal" ως συνώνυμα του "interbody" (ως επίθετο: "διασωματικός").

Π.χ.: interbody fusion = intercorporal fusion = intercorporeal fusion = διασωματική ένωση (Αναφέρεται σε ένωση ιστών.)
Selected response from:

Epameinondas Soufleros
Greece
Local time: 21:33
Grading comment
Είναι φιλοσοφικός όρος αλλά στο δεδομένο ιατρικό κείμενο αναφέρεται στη διασωματική ανταλλαγή γενετικού υλικού. Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2διασωματικότητα
Epameinondas Soufleros


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
διασωματικότητα


Explanation:
Το βρίσκω στον Ιστό σε κείμενα φιλοσοφικά, αλλά και σε κείμενα ιατρικά. Στη δεύτερη περίπτωση βρίσκω το "intercorporeal" και το "intercorporal" ως συνώνυμα του "interbody" (ως επίθετο: "διασωματικός").

Π.χ.: interbody fusion = intercorporal fusion = intercorporeal fusion = διασωματική ένωση (Αναφέρεται σε ένωση ιστών.)

Epameinondas Soufleros
Greece
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Είναι φιλοσοφικός όρος αλλά στο δεδομένο ιατρικό κείμενο αναφέρεται στη διασωματική ανταλλαγή γενετικού υλικού. Ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Καλά είσαι.
6 mins
  -> Όμορφα! Ευχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search