Now you are looking for a consequent match between what you see and your results

Greek translation: Τώρα αναζητάτε μια αντιστοίχιση μεταξύ αυτών που βλέπετε και των αποτελεσμάτων

14:42 Oct 8, 2009
English to Greek translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Photography
English term or phrase: Now you are looking for a consequent match between what you see and your results
website
ntina1
Local time: 13:23
Greek translation:Τώρα αναζητάτε μια αντιστοίχιση μεταξύ αυτών που βλέπετε και των αποτελεσμάτων
Explanation:
Τώρα αναζητάτε μια αντιστοίχιση μεταξύ αυτών που βλέπετε και των αποτελεσμάτων.

More context would be helpful. A match of what?

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-10-08 14:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

Τώρα αναζητάτε έναν τρόπο να επιτύχετε μια αντιστοίχιση μεταξύ αυτών που βλέπετε και των αποτελεσμάτων.

Πιο ελεύθερα:

Τώρα αναζητάτε έναν τρόπο έτσι ώστε αυτά που βλέπετε (με το μάτι σας), να είναι και αυτά που εμφανίζονται στο τελικό αποτέλεσμα (στη φωτογραφία).

[Φαντάζομαι εννοεί να μάθουν πώς απεικονίζουν φωτογραφικά αυτά που βλέπουν με το γυμνό μάτι]
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 13:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1τώρα στόχος είναι μια συνεπής συμφωνία μεταξύ αυτού που βλέπετε και του αποτελέσματος
Anna Spanoudaki-Thurm
4Τώρα αναζητάτε την αντιστοιχία που προκύπτει μεταξύ αυτού που βλέπετε και των αποτελεσμάτων σας
marinagr
3Τώρα αναζητάτε μια αντιστοίχιση μεταξύ αυτών που βλέπετε και των αποτελεσμάτων
Spiros Doikas
3Τώρα αναζητάτε μια πιθανή αντιστοιχία μεταξύ αυτού που βλέπετε και του αποτελέσματος
Magdalene.P (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
now you are looking for a consequent match between what you see and your results
Τώρα αναζητάτε μια αντιστοίχιση μεταξύ αυτών που βλέπετε και των αποτελεσμάτων


Explanation:
Τώρα αναζητάτε μια αντιστοίχιση μεταξύ αυτών που βλέπετε και των αποτελεσμάτων.

More context would be helpful. A match of what?

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-10-08 14:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

Τώρα αναζητάτε έναν τρόπο να επιτύχετε μια αντιστοίχιση μεταξύ αυτών που βλέπετε και των αποτελεσμάτων.

Πιο ελεύθερα:

Τώρα αναζητάτε έναν τρόπο έτσι ώστε αυτά που βλέπετε (με το μάτι σας), να είναι και αυτά που εμφανίζονται στο τελικό αποτέλεσμα (στη φωτογραφία).

[Φαντάζομαι εννοεί να μάθουν πώς απεικονίζουν φωτογραφικά αυτά που βλέπουν με το γυμνό μάτι]

Spiros Doikas
Local time: 13:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
now you are looking for a consequent match between what you see and your results
τώρα στόχος είναι μια συνεπής συμφωνία μεταξύ αυτού που βλέπετε και του αποτελέσματος


Explanation:
το you are looking for έχει αυτήν τη χροιά αν λάβει κανείς υπ όψιν την προγούμενη πρόταση.

τον πληθυντικό στο αποτέλεσμα των αφήνω για να ακούγεται πιο φυσικά στα ελληνικά

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 12:23
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Panagiotis Andrias (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
now you are looking for a consequent match between what you see and your results
Τώρα αναζητάτε την αντιστοιχία που προκύπτει μεταξύ αυτού που βλέπετε και των αποτελεσμάτων σας


Explanation:
...

marinagr
Greece
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
now you are looking for a consequent match between what you see and your results
Τώρα αναζητάτε μια πιθανή αντιστοιχία μεταξύ αυτού που βλέπετε και του αποτελέσματος


Explanation:
Τώρα αναζητάτε μια πιθανή αντιστοιχία μεταξύ αυτού που βλέπετε και του αποτελέσματος (που τελικά προέκυψε).


Magdalene.P (X)
Italy
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search