GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:57 Oct 21, 2007 |
English to Greek translations [PRO] Social Sciences - Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia-Anastasia Fahmi Greece Local time: 22:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | οικιακά προϊόντα (καθαρισμού & υγιεινής) |
| ||
5 +5 | Είδη νοικοκυριού |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Είδη νοικοκυριού Explanation: Είδη για την πρακτική καθημερινή λειτουργία, καθαριστικά, προϊόντα ατομικής υγιεινής, ΚΑΦΕΣ, κλπ. -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2007-10-21 07:42:16 GMT) -------------------------------------------------- Μία διευκρίνιση: Η μετάφραση μιας λέξης ή φράσης γίνεται πάντοτε μέσα στο πνεύμα του κειμένου που την περιέχει. Στο συγκεκριμένο έχουμε την οικονομική διαχείριση ενός οργανισμού. Κι ενώ το “household products” θα μπορούσε αλλού να αποδοθεί «οικιακά είδη» εδώ κατά γνώμη μου το «οικιακά», στο πλαίσιο μιας επαγγελματικής λειτουργίας, δεν ταιριάζει. Μια άλλη απόδοση απ’ αυτή που πρότεινα είδη θα ήταν το «είδη καθαριότητας και ευπρεπισμού». http://www.google.com/search?q=είδη καθαριότητας και ευπρεπι... |
| ||
Notes to answerer
| |||