household products

Greek translation: οικιακά προϊόντα (καθαρισμού & υγιεινής)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:household products
Greek translation:οικιακά προϊόντα (καθαρισμού & υγιεινής)
Entered by: Assimina Vavoula

06:57 Oct 21, 2007
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Surveying
English term or phrase: household products
ΚΑΛΗΜΕΡΑ...
Το κείμενό μου:

Often not enough attention is paid to these tasks related to funding administration due to a lack of clear delineation of responsibilities. It is clear in the organisation where you work, who is responsible for the administration of funds available (e.g. for the organisation of workshops, learning and teaching materials, household products etc.?) How satisfactorily are these tasks being fulfilled?

Είναι κομμάτι του κειμένου της προηγούμενης ερώτησης.

Προιόντα οικιακής χρήσεως;;; Τι σχέση έχει... Αυτό με μπερδεύει...
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 22:21
οικιακά προϊόντα (καθαρισμού & υγιεινής)
Explanation:
http://www.google.gr/search?q="οικιακά προϊόντα"&hl=el&rls=C...

Τα ροφήματα (καφές, τσάι κ.λπ.), αναψυκτικά κ.λπ. δεν συγκαταλέγονται σε αυτά.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-10-21 07:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

Το κείμενο που μας παραθέτεις είναι πολύ ασαφές όσον αφορά το τι κάνει αυτή η οργάνωση, αλλά μάλλον διοργανώνει σεμινάρια. Το πιο σωστό σε αυτή την περίπτωσή, κατά τη δική μου άποψη είναι "προϊόντα καθαρισμού και υγιεινής", παραλείποντας τελείως το "οικιακά".

Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 22:21
Grading comment
Ευχαριστώ, Ναντιούσκα... Καλή εβδομάδα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7οικιακά προϊόντα (καθαρισμού & υγιεινής)
Nadia-Anastasia Fahmi
5 +5Είδη νοικοκυριού
Costas Zannis


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Είδη νοικοκυριού


Explanation:
Είδη για την πρακτική καθημερινή λειτουργία, καθαριστικά, προϊόντα ατομικής υγιεινής, ΚΑΦΕΣ, κλπ.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-10-21 07:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

Μία διευκρίνιση:
Η μετάφραση μιας λέξης ή φράσης γίνεται πάντοτε μέσα στο πνεύμα του κειμένου που την περιέχει. Στο συγκεκριμένο έχουμε την οικονομική διαχείριση ενός οργανισμού. Κι ενώ το “household products” θα μπορούσε αλλού να αποδοθεί «οικιακά είδη» εδώ κατά γνώμη μου το «οικιακά», στο πλαίσιο μιας επαγγελματικής λειτουργίας, δεν ταιριάζει. Μια άλλη απόδοση απ’ αυτή που πρότεινα είδη θα ήταν το «είδη καθαριότητας και ευπρεπισμού».

http://www.google.com/search?q=είδη καθαριότητας και ευπρεπι...

Costas Zannis
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Μπορεί κανείς να μου εξηγήσει που εμπλέκονται αυτά στα σεμινάρια επιμόρφωσης, κτλ;;;


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flipendo: Καλημέρα!
4 mins
  -> Καλημέρα, ευχαριστώ.:)

agree  Angeliki Papadopoulou: Ένα τσάι, παρακαλώ! // Green Earl Grey, or green jasmin, please!
47 mins
  -> Kεϊλάνης, Κίνας, jasmin, green tea, oolong, darjeeling, τι προτιμάτε;)))// Μμμμ! Δεν έχουμε κονδύλι γι αυτά, θα το χρεωθείτε έξτρα :)))

agree  Vicky Papaprodromou: Καλημέρα σας. Το τσάι να το πιείτε μόνοι σας. :-)))
1 hr

agree  Evi Prokopi (X)
8 hrs

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
3 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
οικιακά προϊόντα (καθαρισμού & υγιεινής)


Explanation:
http://www.google.gr/search?q="οικιακά προϊόντα"&hl=el&rls=C...

Τα ροφήματα (καφές, τσάι κ.λπ.), αναψυκτικά κ.λπ. δεν συγκαταλέγονται σε αυτά.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-10-21 07:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

Το κείμενο που μας παραθέτεις είναι πολύ ασαφές όσον αφορά το τι κάνει αυτή η οργάνωση, αλλά μάλλον διοργανώνει σεμινάρια. Το πιο σωστό σε αυτή την περίπτωσή, κατά τη δική μου άποψη είναι "προϊόντα καθαρισμού και υγιεινής", παραλείποντας τελείως το "οικιακά".



Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Ευχαριστώ, Ναντιούσκα... Καλή εβδομάδα.
Notes to answerer
Asker: Που εμπλέκονται αυτά στα σεμινάρια επιμόρφωσης;;; Αυτό ήταν που με προβλημάτιζε και όχι αυτή καθαυτή η έκφραση. Ή πρέπει να υποθέσουμε ότι έχουν σχέση γιατί προσφέρονται στους συμμετέχοντες στα σεμινάρια;;; Καλημέρα Νάντια μου...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Costas Zannis: Θα αστειεύεσαι ασφαλώς για τον "καφέ". Χωρίς καφέ αρκούδι δε δουλεύει. :))))
5 mins
  -> Καθόλου, ο καφές κ.λπ. συγκαταλέγονται στις (οικιακές) προμήθειες και όχι στα οικιακά προϊόντα ή τα οικιακά είδη που και αυτά έχουν διαφορετική έννοια. Καλή σου μέρα!

agree  Angeliki Papadopoulou: Όντως το κείμενο δεν είναι και πολύ σαφές, αλλά μάλλον περί αυτού πρόκειται.
42 mins
  -> Ευχαριστώ, Λίνα. Καλημέρα!

agree  socratisv: 'οντως "προϊόντα καθαρισμού( & υγιεινής)" ακούγεται πιο λογικό (μετά την επίδραση της καφείνης στον οργανισμό μου;)). Και πάλι καλημέρα.
52 mins
  -> Ευχαριστώ, Σωκράτη. Καλημέρα!

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Βίκυ. Καλημέρα!

agree  Georgia Charitou:
3 hrs
  -> Ευχαριστώ, Γεωργία. Καλημέρα!

agree  Catherine Christaki
4 hrs
  -> Ευχαριστώ, Κατερίνα. Καλό βράδυ!

agree  Anastasia Giagopoulou
9 hrs
  -> Ευχαριστώ, Αναστασία. Καλό βράδυ!

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
3 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search