Screenout

Greek translation: Ακατάλληλος συμμετέχων

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Screenout
Greek translation:Ακατάλληλος συμμετέχων
Entered by: Assimina Vavoula

18:57 Jan 14, 2011
English to Greek translations [PRO]
Surveying / statistics
English term or phrase: Screenout
Quota full:
Sorry, we have reached the quota for this survey. Thank you for your time.
Screenout:
Thank you for taking part in this survey, unfortunately you do not fulfil the participation criteria. We value your time nonetheless.
Complete:
Thank you for taking part in our recent research. Your opinions and participation are very valuable for us and we appreciate you taking the time to take part.
If you have no objections, we will keep your contact details in our database; this simply means that we will contact you in the future if there is a project in which you might be interested.
Once again, thank you for participating in this research with us.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 22:56
Ακατάλληλος συμμετέχων
Explanation:
Ακατάλληλος συμμετέχων
Selected response from:

Dimitris Papageorgiou
Local time: 22:56
Grading comment
Με βάση το glossary του reference.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ακατάλληλος συμμετέχων
Dimitris Papageorgiou
3αποκλεισμός
Maya M Fourioti
3άκυρη συμμετοχή
Magda P.
Summary of reference entries provided
screenout
Ioanna Daskalopoulou

  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
screenout
αποκλεισμός


Explanation:
suitability wise tested and found inadequate/ exclusion

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
screenout
Ακατάλληλος συμμετέχων


Explanation:
Ακατάλληλος συμμετέχων

Dimitris Papageorgiou
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Με βάση το glossary του reference.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KrisJohn
2 days 10 hrs
  -> Σε ευχαριστώ.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
screenout
άκυρη συμμετοχή


Explanation:
μία άλλη πρόταση

Magda P.
Italy
Local time: 21:56
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


47 mins
Reference: screenout

Reference information:
http://www.marketresearchterms.com/s.php

Example sentence(s):
  • Screenout:
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search