08:57 Jun 12, 2009 |
English to Greek translations [PRO] Science - Zoology / θαλάσσια βιολογία | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anastasia Naoumi (X) Greece Local time: 20:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | θαλάσσια/παράκτια χλόη |
|
surf grass (phyllospadix scouleri) θαλάσσια/παράκτια χλόη Explanation: Θα πρότεινα «θαλάσσια χλόη» ή και «παράκτια χλόη», καθώς το βρήκα σε λίγα κείμενα, αλλά βέβαια επειδή δε συνοδευόταν από φωτογραφίες, ενδέχεται να είναι generic και να μην αναφέρεται στο συγκεκριμένο είδος. Μπορείς βέβαια πάντα να μεταφέρεις την λατινική του ονομασία στο μετάφρασμα. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.