Let's make a clean start

Hebrew translation: קחו את עצמכם בידיים

11:10 May 12, 2013
English to Hebrew translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Let's make a clean start
מממ ובכן הפעם אני פונה אל הראש היצירתי והרעיונאי שלכם רעי המתרגמים
מדובר בטקסט שיווקי של מוצר מתחום היגיינת הידיים
הטקסט מפרט ממצאי מחקר עדכני שבדק את יעילות שיטת הפעולה של המוצר לעומת שיטות אחרות
לצערי יותר מכך איני יכול לחשוף כמובן
המחבר המקורי ניסה להשתמש במשחק מילים יפה באנגלית
אך בעברית כמובן שזה לא עובד אם מתרגמים זאת בתור בואו נפתח דף חלק
אז האם למישהו יש רעיון יצירתי?
מודה מראש על כל המאמצים
Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 22:13
Hebrew translation:קחו את עצמכם בידיים
Explanation:
גם ידיים וגם התחלה חדשה.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-05-13 06:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

אפשר, אבל ממש לא הכרחי, להוסיף בסוגריים:
קחו את עצמכם בידיים (נקיות)
Selected response from:

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 22:13
Grading comment
כולם היו טובים, כולם היו יצירתיים. התקשיתי מאוד לבחור
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5קחו את עצמכם בידיים
Doron Greenspan MITI
4בואו נתחיל מאפס
jotranslator
4בואו בידיים נקיות
Lingopro
4לקראת עתיד נקי יותר
Sandra & Kenneth Grossman
3בוא נתחיל בניקיון כפיים
Gad Kohenov


Discussion entries: 11





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
let\'s make a clean start
בואו נתחיל מאפס


Explanation:
The English means "let's start over from the beginning"

jotranslator
Israel
Local time: 22:13
Specializes in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: תודה רבה ג'ואנה אך קראי בבקשה את מה שרשמתי בתיאור השאלה. לא חיפשתי את התרגום המילולי, כגון בואו נתחיל מאפס או בואו נפתח דף חדש. אשמח לקבל רעיונות שכוללים משחקי מילים

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
let's make a clean start
בוא נתחיל בניקיון כפיים


Explanation:
ידיים נקיות מסמלות יושר והגינות
לא בדיוק משחק מילים אבל אני לא בדיוק אברהם שלונסקי שתרגם חרוזים בלעד לחרוזים בעברית

Gad Kohenov
Israel
Local time: 22:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Notes to answerer
Asker: אוי, שניכם כל כך מעולים גם אתה וגם ענתי. שלונסקי אתה לא אבל קלעת בול בפוני לכיוון הרצוי. עכשיו הקשיתם עלי לבחור בין נקיון כפיים לבין ידיים נקיות

Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
let's make a clean start
בואו בידיים נקיות


Explanation:
Let's... :-)

Lingopro
Israel
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: :) מממ. תודה!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
let's make a clean start
לקראת עתיד נקי יותר


Explanation:
:-)

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: מממ. נתת פה חומר למחשבה. זו הצעה יפה מאוד. תודה!

Asker: ומשום מה שכחתי להודות לך :)

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
let's make a clean start
קחו את עצמכם בידיים


Explanation:
גם ידיים וגם התחלה חדשה.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-05-13 06:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

אפשר, אבל ממש לא הכרחי, להוסיף בסוגריים:
קחו את עצמכם בידיים (נקיות)

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 22:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
כולם היו טובים, כולם היו יצירתיים. התקשיתי מאוד לבחור
Notes to answerer
Asker: תודה. תודה שתיקנת את טעותי ושינית את הסיווג של השאלה ותודה על התשובה.. הצעה יפה!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search