GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:37 Apr 12, 2017 |
|
English to Hebrew translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / זמינות ביולוגית | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zohar CHABAUD France Local time: 13:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | בכל הקשור אל/ ביחס אל/ בנוגע ל- |
| ||
3 | white light |
|
white light Explanation: see link Example sentence(s):
Reference: http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874113... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
בכל הקשור אל/ ביחס אל/ בנוגע ל- Explanation: Might be an abbreviation of "with respect to" or "with regard to". -------------------------------------------------- Note added at 3 days6 hrs (2017-04-15 18:55:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- תודה :) https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_mathematical_abbreviations |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|