Tile

Hebrew translation: מחשבים) אריח)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tile
Hebrew translation:מחשבים) אריח)
Entered by: Sergio Kot

11:28 May 29, 2017
English to Hebrew translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Terminology
English term or phrase: Tile
"...click the XXXX *tile* on the Start screen..."

Would אריח be the correct rendering?
Please post as answer.
Thanks!
Sergio Kot
Israel
אריח
Explanation:
מייקרוסופט משתמשים במשבצת:
https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx

גם גוגל:
https://support.google.com/adwords/answer/6191545?hl=iw
(החלף את השפה לאנגלית בסוף ותראה)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-05-29 11:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

סליחה, התכוונתי לומר אריח :) יצא משבצת. שאגב, אני מאוד אוהב אותה אבל אף אחד לא משתמש בה

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2017-05-29 11:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

סרגל הצ'ארמס. תסתכל באתר של מייקרוסופט. אלו הם מונחים שהם טבעו וברוב המקרים כשמתייחסים אליהם, מפנים לממשק של מייקרוסופט כך שאין בעיה הלכתית לקחת את התרגום שלהם.

בסופו של דבר אנחנו רוצים שהמשתמשים ימצאו את הלחצנים והתפריטים שאנחנו מפנים אותם אליהם, אז אנחנו צריכים לשמור על עקביות מול מתרגמי הממשק גם אם התרגום שלהם גרוע
Selected response from:

Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 07:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2אריח
Itzik Greenvald Mivtach


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tile
אריח


Explanation:
מייקרוסופט משתמשים במשבצת:
https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx

גם גוגל:
https://support.google.com/adwords/answer/6191545?hl=iw
(החלף את השפה לאנגלית בסוף ותראה)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-05-29 11:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

סליחה, התכוונתי לומר אריח :) יצא משבצת. שאגב, אני מאוד אוהב אותה אבל אף אחד לא משתמש בה

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2017-05-29 11:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

סרגל הצ'ארמס. תסתכל באתר של מייקרוסופט. אלו הם מונחים שהם טבעו וברוב המקרים כשמתייחסים אליהם, מפנים לממשק של מייקרוסופט כך שאין בעיה הלכתית לקחת את התרגום שלהם.

בסופו של דבר אנחנו רוצים שהמשתמשים ימצאו את הלחצנים והתפריטים שאנחנו מפנים אותם אליהם, אז אנחנו צריכים לשמור על עקביות מול מתרגמי הממשק גם אם התרגום שלהם גרוע

Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: -"Charms bar"?תודה איציק. ידוע לך המונח העברי ל

Asker: תודה שוב, איציק. יש לך קישור ללקסיקון מייקרוסופט עברית<>אנגלית מעודכן?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jenny Mizrahi: אני משתמשת באופן קבוע בפורטל של מיקרוסופט
18 hrs
  -> תודה רבה :)

agree  Ron Armon
1 day 3 hrs
  -> תודה רבה :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search