Free and Innocent passage

Hebrew translation: חופש מעבר בתום לב

16:45 Jun 12, 2017
English to Hebrew translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / law of the sea/freedom of navigation
English term or phrase: Free and Innocent passage
https://en.wikipedia.org/wiki/Innocent_passage
אולי: מעבר חופשי ובתום לב
מישהו מכיר את התרגום העברי המדויק של המונח

תודה מראש
nyb
Israel
Local time: 05:22
Hebrew translation:חופש מעבר בתום לב
Explanation:
לפי שני המסמכים המצורפים. בראשון מוזכר המושג שלך והשני מזכיר את זכות המעבר בתום לב

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-06-17 19:00:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

תודה ושבוע טוב
Selected response from:

Zohar CHABAUD
France
Local time: 03:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4מעבר חופשי וללא כוונת זדון
Hezy Mor
3חופש מעבר בתום לב
Zohar CHABAUD


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
free and innocent passage
מעבר חופשי וללא כוונת זדון


Explanation:
הכוונה לכך שהאוניה עוברת דרך המים הטריטוריאליים של מדינה כלשהי, אולם איננה עוגנת באותה מדינה. אם היא כן עוגנת, אזי חלים עליה החוקים של הדינה. אם היא רק חולפת, אין סמכות חוקית למדינה.

קישור מצורף

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-06-13 07:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

אצלי הקישור עובד. בכל אופן, אם תקליד בגוגל "מעבר חופשי ללא כוונת זדון" תמצא אישור להצעתי.


    Reference: http://tinyurl.com/y9pyuhuf
Hezy Mor
Local time: 05:22
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: תודה. הקישור לא תקין

Asker: אכן, תודה רבה. אני רואה למעשה שנעשה שימוש בשתי החלופות שהוצעו כאן, גם "בתום לב", וגם "ללא כוונת זדון", שהם בעצם היינו הך

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
free and innocent passage
חופש מעבר בתום לב


Explanation:
לפי שני המסמכים המצורפים. בראשון מוזכר המושג שלך והשני מזכיר את זכות המעבר בתום לב

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-06-17 19:00:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

תודה ושבוע טוב


    Reference: http://www.hamoked.org.il/items/110440.pdf
    Reference: http://www.law.idf.il/938-he/Patzar.aspx
Zohar CHABAUD
France
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: תודה רבה!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search