GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:14 Mar 10, 2004 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / may be political | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jonathan Spector Israel Local time: 16:24 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | השוליים הקיצוניים |
| ||
5 | השוליים ההזויים |
| ||
4 | agaf kitsoni shel miflaga |
|
השוליים הקיצוניים Explanation: חברים בתנועה חברתית או פוליטית התומכים בעמדות קיצוניות , מוזרות או פנטיות. Merriam-Webster Collegiate Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
השוליים ההזויים Explanation: dealing with idioms - this looks much better |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agaf kitsoni shel miflaga Explanation: In Hebrew characters: אגף קיצוני של מפלגה lunatic fringe הוא מונח פוליטי. משמעותו היא קבוצת אנשים בלתי-רציונליים או פנאטיים המהווה אגף קיצוני של מפלגה -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs 12 mins (2004-03-11 13:26:02 GMT) -------------------------------------------------- אני מצרפת כאן את ההגדרה של lunatic fringe כפי שהיא מופיעה במילון אנגלי \"a few eccentric or fanatical members of a political or other group.\" (The Oxford Paperback Dictionary). כלומר, חברים תמהוניים או פנאטיים אחדים של קבוצה פוליטית או קבוצה אחרת The Megiddo Modern English-Hebrew Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.