17:54 Dec 6, 2019 |
English to Hebrew translations [PRO] Social Sciences - Journalism Additional field(s): Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | קישור פיתיון |
| ||
4 | פתי-קליק |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
קישור פיתיון Definition from ויקיפדיה: מונח גנאי המתאר תוכן אינטרנטי המכוון ליצירת הכנסות מפרסום מקוון, בעיקר על חשבון רמת איכות או דיוק נמוכה, כאשר הוא מסתמך על כותרת סנסציונית או תמונות ממוזערות, המעוררות עניין. זאת, על מנת להעלות את שיעורי הלחיצה ולעודד את העברת התוכן באמצעות הרשתות החברתיות. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
פתי-קליק Definition from own experience or research: הצגת עצם בממשק משתמש המפתה את הצופה להקליק עליו Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.