Analysis set

Hebrew translation: קבוצת ניתוח או קבוצת אנליזה

15:58 Sep 22, 2013
English to Hebrew translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / in clinical trials
English term or phrase: Analysis set
The primary objective is to determine the noninferiority (NI) in all-cause mortality (ACM) within 28 days after randomization of intravenous (IV) *drug A* compared with IV *drug B* in the Intent to Treat (ITT) Analysis Set in ventilated patients

can I write:
"אוכלוסיית הכוונה לטפל"

Also, if you answer, would your answer change if the text read "data analysis set" instead of just "analysis set"?

Thanks in advance.
Odded Leon
Israel
Local time: 02:01
Hebrew translation:קבוצת ניתוח או קבוצת אנליזה
Explanation:
המילה set מופיעה כאן במשמעותה במתמטיקה ובסטטיסטיקה ולכן חייבים לדעתי לתרגם ל"קבוצה". הנושא של ITT מתאר שיטת מחקר שבה מודדים תוצאות מול קבוצת המטופלים המיועדים מראש לטיפול ולא לפי אלה שאכן קיבלו אותו. נראה לי אפוא שהתרגום של המשפט כולו צריך להיות:
"הקבוצה המנותחת של מטופלים שיועדו לטיפול". אני הייתי מוסיף גם בסוגרים את המונח ITT.
Selected response from:

Amnon Shapira
Israel
Local time: 02:01
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1קבוצת ניתוח או קבוצת אנליזה
Amnon Shapira
5 +1ניתוח תוצאות לפי כוונת הטיפול
Lingopro
3מערך ניסויי/מחקרי
Itzik Greenvald Mivtach


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
analysis set
מערך ניסויי/מחקרי


Explanation:
מדובר במונח סטטיסטי
הכוונה היא למערך ניסויי שבו בוחנים אוכלוסיה אחת (אוכלוסיית המטופלים)
חצי ממנה בתרופה א וחצי שני בתרופה ב

לגבי שאלתך על
intent to treat

אשמח לראות עוד מהטקסט כיוון שאני לא אוהב את הניסוח
"כוונה לטפל"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-09-22 16:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

נ.ב. לא צירפתי קישורים אך ניתן לחפש את הביטוי מערך מחקרי, ניסויי, סטטיסטי בגוגל

Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
analysis set
קבוצת ניתוח או קבוצת אנליזה


Explanation:
המילה set מופיעה כאן במשמעותה במתמטיקה ובסטטיסטיקה ולכן חייבים לדעתי לתרגם ל"קבוצה". הנושא של ITT מתאר שיטת מחקר שבה מודדים תוצאות מול קבוצת המטופלים המיועדים מראש לטיפול ולא לפי אלה שאכן קיבלו אותו. נראה לי אפוא שהתרגום של המשפט כולו צריך להיות:
"הקבוצה המנותחת של מטופלים שיועדו לטיפול". אני הייתי מוסיף גם בסוגרים את המונח ITT.

Amnon Shapira
Israel
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Rabinovich
2 hrs
  -> תודה, דניאל
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ITT analysis set
ניתוח תוצאות לפי כוונת הטיפול


Explanation:
:לדעתי השאלה צריכה להיות כמקשה אחת, כלומר
the Intent to Treat (ITT) Analysis Set
:לדעתי כדאי לציין את ראשי התיבות בסוגריים בסוף
(ITT) ניתוח תוצאות לפי כוונת הטיפול

:ואפשר כמו בקישור
("הכוונה לטפל") ITT ניתוח


    Reference: http://www.bodydesign.co.il/dynamic/articles/article/%D7%A8%...
Lingopro
Israel
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zohar CHABAUD: הניסוח הזה מבהיר שהניתוח מתבצע על התוצאות
16 hrs
  -> תודה זוהר
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search