Elective surgery

Hebrew translation: ניתוח אלקטיבי/יזום/מתוכנן

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Elective surgery
Hebrew translation:ניתוח אלקטיבי/יזום/מתוכנן
Entered by: Lingopro

21:17 May 4, 2010
English to Hebrew translations [PRO]
Medical - Medical (general) / surgery
English term or phrase: Elective surgery
I need translation according to this definition from wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Elective_surgery

Thanks.
Lingopro
Israel
Local time: 09:54
ניתוח אלקטיבי
Explanation:
המונח אלקטיבי הוא גם זה המקובל בעברית


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-05-05 05:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

יש גם המתרגמים זאת כניתוח יזום או כניתוח מתוכנן
עם זאת ניתוח אלקטיבי הוא המושג הרווח בקהילה הרפואית
ראי למשל כאן את אתר בית החולים בילינסון
http://www.clalit.org.il/rabin/Content/Content.asp?CID=44&u=...
Selected response from:

Rut Shaham
Israel
Local time: 09:54
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ניתוח אלקטיבי
Rut Shaham


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
elective surgery
ניתוח אלקטיבי


Explanation:
המונח אלקטיבי הוא גם זה המקובל בעברית


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-05-05 05:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

יש גם המתרגמים זאת כניתוח יזום או כניתוח מתוכנן
עם זאת ניתוח אלקטיבי הוא המושג הרווח בקהילה הרפואית
ראי למשל כאן את אתר בית החולים בילינסון
http://www.clalit.org.il/rabin/Content/Content.asp?CID=44&u=...

Rut Shaham
Israel
Local time: 09:54
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Hebrew
PRO pts in category: 272
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: תודה רות. אשתמש ביזום או מתוכנן מפני שזה לא עבור הקהילה הרפואית אלא עבור המתרפאים


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzan Chin: ניתוח אלקטיבי is commonly used but you can also use ניתוח מתוכנן - A scheduled, non-urgent surgery.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search