GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:17 May 4, 2010 |
English to Hebrew translations [PRO] Medical - Medical (general) / surgery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rut Shaham Israel Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ניתוח אלקטיבי |
|
elective surgery ניתוח אלקטיבי Explanation: המונח אלקטיבי הוא גם זה המקובל בעברית -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-05 05:20:53 GMT) -------------------------------------------------- יש גם המתרגמים זאת כניתוח יזום או כניתוח מתוכנן עם זאת ניתוח אלקטיבי הוא המושג הרווח בקהילה הרפואית ראי למשל כאן את אתר בית החולים בילינסון http://www.clalit.org.il/rabin/Content/Content.asp?CID=44&u=... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.