GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:28 Sep 22, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] Medical - Medical (general) / Clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aya Deutsch Israel Local time: 20:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | פיבוטלי |
| ||
2 | מכריע |
|
pivotal מכריע Explanation: שלב 3 (Phase III) זהו שלב מכריע ליצרני התרופה/האביזר רפואי/הטיפול החדשים. התרופה/אביזר רפואי/טיפול החדש כבר עברו עד לשלב זה בדיקה קפדנית של רשויות הבריאות והם מוכנים לבדיקה באוכלוסיית חולים רחבה ביותר ולבדיקה בכלי מדידה קליניים מתוחכמים יותר. כך אומר ארגון חברות התרופות מבוססות מחקר ופיתוח - קישור ראשון אבל גם מופיע מרכזי פיבוטלי וכדומה Reference: http://www.pharma-israel.org.il/index.aspx?id=3908 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pivotal פיבוטלי Explanation: עדיף לתרגם כפיבוטלי ראשית, כיוון שכך יבינו בדיוק מה הכוונה (הרי מדובר במינוח ספציפי להליכי אישור מול מנהל המזון והתרופות, כל תרגום שלו יעורר סימן שאלה לגבי הכוונה במקור), ושנית, כיוון שאני רואה שכך מתייחסים למונח באתרי רפואה בהם הכותבים הם רופאים, וחברות תרופות, ראה את הלינקים הנה לינק לאתר של חברת תרופות http://gkl.co.il/conference_15_594650317.pdf וכמו כן מצורפים שני לינקים, אחד מהם לאתר רפואי והשני לדברים של מנכ"ל הדסית באתר בית החולים הדסה, בשני הלינקים הכותבים הם רופאים Reference: http://www.themedical.co.il/Article.aspx?itemID=1594&subject... Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:8Jpx58T... |
| ||
Notes to answerer
| |||