Aging in Place

Hebrew translation: הזדקנות בבית

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Aging in Place
Hebrew translation: הזדקנות בבית
Entered by: Leah Aharoni

19:38 Jan 7, 2006
English to Hebrew translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: Aging in Place
National Aging in Place Advisory Council
Leah Aharoni
Local time: 12:25
המועצה המייעצת הלאומית להזדקנות בבית
Explanation:
Another possibility, in order to make it clearer in Hebrew:
המועצה המייעצת הלאומית להזדקנות תוך השארות בבית
Selected response from:

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 12:25
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1המועצה המייעצת הלאומית להזדקנות בבית
Doron Greenspan MITI
4 -1הזדקנות כסדרה
Tzviya Levin Rifkind
3המועצה המייעצת הלאומית למזדקן בביתו
liora (X)
3 -1הזדקנות בקהילה
Amnon Shapira


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
aging in place
הזדקנות כסדרה


Explanation:
המועצה המייעצת הלאומית להזדקנות כסדרה

כסדרה = מלשון סדר

Tzviya Levin Rifkind
Israel
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eynati: I must admit that I don't understand the meaning of 'in place' here: perhaps the asker can clarify? I think ke-sidra would be equivalent to 'proper(ly)': is that the meaning?
14 mins

disagree  Amnon Shapira: זה לא העניין
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aging in place
המועצה המייעצת הלאומית להזדקנות בבית


Explanation:
Another possibility, in order to make it clearer in Hebrew:
המועצה המייעצת הלאומית להזדקנות תוך השארות בבית

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eynati: The first one
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aging in place
המועצה המייעצת הלאומית למזדקן בביתו


Explanation:
I used Doron`s headstart and rephrase the ending to make it clearer.

liora (X)
Israel
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
aging in place
הזדקנות בקהילה


Explanation:
אני מסכים למרבית ההצעות האחרות. נראה לי שבעברית עשווית של מדעי החברה היו מתרגים כך את המונח.

Amnon Shapira
Israel
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eynati: Then it would have been Aging in the Community, since 'in the community' is very widespread in English - but that's not what it says.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search