12:09 Aug 5, 2016 |
English to Hebrew translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: nyb Israel Local time: 18:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | אטם/ סגר |
| ||
2 | חוצץ |
|
חוצץ Explanation: ממעט ההקשר שסופק, נראה שייתכן שפירוש זה עשוי להתאים כאן liner בדומה ל- lining -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-08-05 13:49:24 GMT) -------------------------------------------------- כן, זה מה שכתבתי שנראה לי שזה קשור למילה lining שפירושה בטנה, או ריפוד. אבל מזה שכתוב להסיר את זה, נראה יותר שמדובר באיזשהו חוצץ שצריך להסיר כדי להגיע אל התכולה |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
אטם/ סגר Explanation: בהקשרים מסוימים, המדובר באטם או סגר. בדרך כלל עשוי אלומיניום ויש להסירו לפני השימוש שוב, תלוי הקשר -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-08-05 15:25:49 GMT) -------------------------------------------------- עשוי אלומיניום = עשוי נייר אלומיניום |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.