opalescent

Hebrew translation: מעט חלבי

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:opalescent
Hebrew translation:מעט חלבי
Entered by: Yosef Noyman

09:22 Feb 11, 2015
English to Hebrew translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Drug description
English term or phrase: opalescent
המונח הנ"ל מופיע במשפט הבא, כחלק מהוראות למטופל לפני נטילת התרופה:
Inspect the solution, it should appear clear to slightly opalescent and pale yellow to yellow.

מצאתי בעלון אחר באינטרנט תרגום למשפט מאוד דומה, בו נעשה שימוש במילה "מבריק" אך איני חושב שזה תיאור מספיק מדויק, שכן מדובר בתכונה של צלילות הנוזל. להלן ההגדרה המילונית באנגלית:
opalescent - having a milky iridescence

הפתרון הקל והפשוט הוא להשתמש במילה "עכור", שהיא ההפך מצלול, אך בעיניי יש לה קונוטציות שליליות.
אשמח לדעתכם והצעותיכם.
Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 09:08
מעט חלבי
Explanation:
זה נשמע תקין וזורם ,בהתייחס להקשר כולו
זו דוגמה מצויינת למה תמיד צריך הקשר מלא.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2015-02-11 10:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

אולי בתוספת מרכאות
מעט "חלבי"

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-02-11 10:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

כלומר המילה חלבי במרכאות,
...וסליחה בגלל עורך הטקסט המובנה שלא יודע להציג את זה נכון...
Selected response from:

Yosef Noyman
Israel
Local time: 09:08
Grading comment
התלבטתי קשות בין מעט חלבי לברק חלבי והחלטתי ללכת עם דעת הרוב. שתי התשובות טובות בעיניי.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2מעט חלבי
Yosef Noyman
4לשמי
Daniel Rabinovich
3ברק פנינה/ ברק חלבי
Rut Shaham
2 -1פניני
Aya Deutsch


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ברק פנינה/ ברק חלבי


Explanation:
אם קוראים את התיאור בויקיפדיה של תכונה זו, מתוארת השבירה של האור על עצמים שונים, כגון בועת סבון וצדפות
לדעתי פנינה ממחישה את הברק עם החלביות, ומעבירה טוב את כוונת התיאור
כתבתי גם את האפשרות ברק חלבי, אם כי היא לדעתי פחות מוצלחת מברק פנינה

Rut Shaham
Israel
Local time: 09:08
Specializes in field
Native speaker of: Hebrew
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: תודה רבה. תחושת הבטן שלי נוטה לחלבי, בשל ההגדרה המילונית שצירפתי


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingopro
10 mins
  -> !תודה

disagree  Tzviya Levin Rifkind: במילון רפואת שיניים של האקדמיה ללשון העברית כתוב "שנהב אטום", כלומר הצבע אינו מבריק
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
פניני


Explanation:
Inspect the solution, it should appear clear to slightly opalescent and pale yellow to yellow.
בחן את התמיסה; עליה להיות צלולה עד לגוון פניני, ומבעה מצהוב בהיר ועד צהוב.

פניני = דמוי פנינים, שהוא כפנינים.

Aya Deutsch
Israel
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: תודה רבה איה!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tzviya Levin Rifkind: הביטוי נשמע מאולץ. המטופל הממוצע לא יבין אותו
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
לשמי


Explanation:
ניתן למצוא "לשמיות" במילון האקדמיה כתרגום ל
opalescence
ואת "לשמי" כשם תואר במילון אבן שושן למשל

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2015-02-11 09:59:35 GMT)
--------------------------------------------------

אולי במקרה שלך גם אני הייתי הוך על חלבי

Daniel Rabinovich
Israel
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Notes to answerer
Asker: תודה רבה על ההצעה הזריזה. אני מודה שלא הכרתי את המילה. כמו כן, הטקסט מיועד לקורא העברית הממוצע, שצריך להשתמש בהוראות האלה כדי לוודא שהתרופה בטוחה לשימוש. להערכתך יבינו מה זה מראה לשמי?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gad Kohenov: נוצץ כמו אבן הלשם opal באנגלית
4 mins

disagree  Tzviya Levin Rifkind: המטופל הממוצע, וגם מטופל ברמה מעל לממוצע לא יידע מהו "לשמי" ואיזה צבע יש ללשם
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
מעט חלבי


Explanation:
זה נשמע תקין וזורם ,בהתייחס להקשר כולו
זו דוגמה מצויינת למה תמיד צריך הקשר מלא.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2015-02-11 10:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

אולי בתוספת מרכאות
מעט "חלבי"

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-02-11 10:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

כלומר המילה חלבי במרכאות,
...וסליחה בגלל עורך הטקסט המובנה שלא יודע להציג את זה נכון...

Yosef Noyman
Israel
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 3
Grading comment
התלבטתי קשות בין מעט חלבי לברק חלבי והחלטתי ללכת עם דעת הרוב. שתי התשובות טובות בעיניי.
Notes to answerer
Asker: תודה רבה יוסף


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tzviya Levin Rifkind
34 mins
  -> Thanks, Tzviya.

agree  Eva Geron
1 day 4 hrs
  -> Thanks, Eva.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search