Brooke

Hebrew translation: ברוק (שם פרטי)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Brooke
Hebrew translation:ברוק (שם פרטי)
Entered by: liora (X)

03:18 Aug 7, 2005
English to Hebrew translations [Non-PRO]
Social Sciences - Names (personal, company)
English term or phrase: Brooke
I just want to know if my name can be translated into the hebrew alphabet, and if so, what the names of the letters are.
Brooke
ברוק bet resh vav koof
Explanation:
I am not sure how the double o + e at the end may be pronounced, but it does not matter in Hebrew which does not include the vowel marks. Therefore your name would be spelt: ברוק [bet resh vav koof]. The Vav represents and stands for either "o" or "oo" here.
Selected response from:

liora (X)
Israel
Local time: 23:42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ברוק bet resh vav koof
liora (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
brooke
ברוק bet resh vav koof


Explanation:
I am not sure how the double o + e at the end may be pronounced, but it does not matter in Hebrew which does not include the vowel marks. Therefore your name would be spelt: ברוק [bet resh vav koof]. The Vav represents and stands for either "o" or "oo" here.

liora (X)
Israel
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zehavit Ehre
7 hrs
  -> Thanks. There aren`t many other possibilities.

agree  Eynati: The final e is silent. The -oo- is the same as in brook/stream. See www.famousbabes.com/brooke/brooke.htm
10 hrs
  -> Thank you, Eynati. Somehow, I was wondering if this were a non-anglo-saxon name would the e at the end be pronounced. But I decided to the contrary. thanks neverhteless.

agree  Suzan Chin
18 hrs
  -> todah
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search