GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:43 Jan 21, 2015 |
English to Hebrew translations [PRO] Social Sciences - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 13:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | הנפש השכלית |
| ||
3 | גורם שלישי |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
הנפש השכלית Explanation: http://chabad.org.il/Concepts/Item.asp?ArticleID=49&Category... אכן נפש כפי חזי -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2015-01-21 22:24:02 GMT) -------------------------------------------------- כך גם בנפש האדם יצר הקב"ה 'מתווך' שהוא המקשר בין שתי הנפשות. ה'מתווך' הזה הוא נפש שלישית, הנקראת 'הנפש-השכלית'. נפש זו היא נייטראלית, היא אינה נוטה לצד זה או לצד אחר. היא נמשכת רק אחרי מה שנראה לה נכון מבחינה שכלית. אכן מופיעה המילה מתווך. ראה למעלה -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2015-01-21 22:31:15 GMT) -------------------------------------------------- וכך מתרחש התהליך: ה'נפש-השכלית' מקבלת רעיון מה'נפש-האלוקית'. היא מתרגמת אותו למושגי-שכל פשוטים ומוצאת את המילים הנכונות כדי שגם ה'נפש-הבהמית' תוכל להבינו. אמנם גם ל'נפש-האלוקית' וגם ל'נפש-בהמית' יש שכל; אך שכלה של ה'נפש-האלוקית' הוא שכל אלוקי זך וטהור, בעוד שהשכל של ה'נפש-הבהמית' הוא שכל גשמי וחומרי. לכן יש צורך ב'נפש-השכלית', שהיא 'מתרגמת' את השכל-האלוקי של ה'נפש-האלוקית' למושגים שגם השכל הגשמי של ה'נפש-הבהמית' יכול להבינם. מוזכר גם המילה "מתרגם". הכול באותו לינק |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
גורם שלישי Explanation: כפשוטו |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.