GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:50 Sep 19, 2010 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Religion | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 03:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | gr. δούλος του Θεού (doúlos tou theoú) |
| ||
1 +2 | ' עבד ה |
| ||
4 -1 | עֶבֶד י־הוה |
|
slave for god ' עבד ה Explanation: עֶבֶד ה' 1. כִּנּוּי כָּבוֹד לְנָבִיא אוֹ לְצַדִּיק וְקָדוֹשׁ: "משֶׁה עֶבֶד-ה'" (דברים לד ה). "מִי עִוֵּר כִּמְשֻׁלָּם וְעִוֵּר כְּעֶבֶד ה'?" (ישעיה מב יט). 2. כִּנּוּי בְּפִי הַנְּבִיאִים לְעַם יִשְׂרָאֵל: "אַל-תִּירָא, עַבְדִּי יַעֲקֹב" (ירמיה ל י). Prounounced in English it would be Eved Adonai. Greek? I don't know Greek. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
50 mins confidence: peer agreement (net): -1
|