18:13 May 2, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] Retail / marketing text | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tzviya Levin Rifkind Israel Local time: 10:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | שרשרת קירור |
|
שרשרת קירור Explanation: cool chain פירושו "שרשת קירור" אני לא יודעת איך להתייחס למילה retail כאן, אבל בדקי את הקישורים להלן ותראי מה מתאים לך בהתאם להקשר הכולל של הטקסט שלך. Reference: http://www.tclog.co.il/index.php?option=com_content&view=art... Reference: http://212.199.213.4/sle/pharmaqualityassurance.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.