coach connections

Hebrew translation: טיסות המשך

10:47 Nov 28, 2015
English to Hebrew translations [PRO]
Tourism & Travel / airlines
English term or phrase: coach connections
...all coach connections are booked with an aim to have you arrive at the next airport 3 hours before your departure.
Vitaly Gurevich
Israel
Local time: 10:42
Hebrew translation:טיסות המשך
Explanation:
מדובר בטיסות המשך, כאשר הטיסה בין המוצא ליעד אינה ישירה ודורשת החלפת מטוסים ביעד ביניים
בשפת היום יום פשוט קוראים לזה קונקשיין, אך בשפה המקצועית זה נקרא טיסת המשך

http://www.lawguide.co.il/forum/פורום-דיני-תיירות-דיני-תעופה...
Selected response from:

Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 10:42
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3שירות הסעות לשדה תעופה
Gad Kohenov
4טיסות המשך
Itzik Greenvald Mivtach


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
טיסות המשך


Explanation:
מדובר בטיסות המשך, כאשר הטיסה בין המוצא ליעד אינה ישירה ודורשת החלפת מטוסים ביעד ביניים
בשפת היום יום פשוט קוראים לזה קונקשיין, אך בשפה המקצועית זה נקרא טיסת המשך

http://www.lawguide.co.il/forum/פורום-דיני-תיירות-דיני-תעופה...



    Reference: http://www.travelinfo.co.il/?p=4355
    Reference: http://www.flyingout.net/#!%D7%92%D7%96%D7%95%D7%A8-%D7%95%D...
Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 10:42
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: בסוף לקחתי חלק משתי ההצעות

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
שירות הסעות לשדה תעופה


Explanation:
coach connections
? מאיזו מדינה החומר שלך
נראה לי מבריטניה או דרום אפריקה
אצלם
coach
זה אוטובוס או מיניבוס

continuing flight/connecting flight =טיסת המשך זה

connecting flights heathrow to gatwick למשל

אבל כאן מדובר בשירות הסעות לשדה תעופה או משדה תעופה אחד לשני

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-28 11:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.heathrow.com/transport-and-directions/travel-betw...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-28 12:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.heathrow.com/transport-and-directions/buses-and-c...

הקונטקסט אצלך. לנו קשה לדעת

Gad Kohenov
Israel
Local time: 10:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Notes to answerer
Asker: גם אני נוטה לחשוב שמדובר בהסעות אבל האם אפשר להזמין הסעה כזאת? ראה משפט עצמו או שמונח מתכוון לא להסעה אלא טיסה שכוללת ההעברה כזאת?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dov Kredo: Indeed, "A Coach" is a bus' thus I would say "שירותי הסעות בין שדות התעופה"
1 hr
  -> Thanks a lot!

agree  PAPER STREET: And simply - ״הסעות לשדה״
7 hrs
  -> Thanks a lot!

agree  Eva Geron
18 hrs
  -> Thanks a lot!

neutral  Sergio Kot: נטייתי לתשובתו של איציק, ולא רק בשל העובדה שלא לניתן "להזמין" סוג זה של הסעות, אלא גם בהתחשב בקונקסט
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search