10:47 Nov 28, 2015 |
English to Hebrew translations [PRO] Tourism & Travel / airlines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Itzik Greenvald Mivtach Israel Local time: 10:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | שירות הסעות לשדה תעופה |
| ||
4 | טיסות המשך |
|
טיסות המשך Explanation: מדובר בטיסות המשך, כאשר הטיסה בין המוצא ליעד אינה ישירה ודורשת החלפת מטוסים ביעד ביניים בשפת היום יום פשוט קוראים לזה קונקשיין, אך בשפה המקצועית זה נקרא טיסת המשך http://www.lawguide.co.il/forum/פורום-דיני-תיירות-דיני-תעופה... Reference: http://www.travelinfo.co.il/?p=4355 Reference: http://www.flyingout.net/#!%D7%92%D7%96%D7%95%D7%A8-%D7%95%D... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
שירות הסעות לשדה תעופה Explanation: coach connections ? מאיזו מדינה החומר שלך נראה לי מבריטניה או דרום אפריקה אצלם coach זה אוטובוס או מיניבוס continuing flight/connecting flight =טיסת המשך זה connecting flights heathrow to gatwick למשל אבל כאן מדובר בשירות הסעות לשדה תעופה או משדה תעופה אחד לשני -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-11-28 11:59:36 GMT) -------------------------------------------------- http://www.heathrow.com/transport-and-directions/travel-betw... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-11-28 12:02:14 GMT) -------------------------------------------------- http://www.heathrow.com/transport-and-directions/buses-and-c... הקונטקסט אצלך. לנו קשה לדעת |
| ||
Notes to answerer
| |||